Parallel Verses
World English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
New American Standard Bible
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
King James Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Holman Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?
International Standard Version
After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?
A Conservative Version
After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.
American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Amplified
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
Darby Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Julia Smith Translation
After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?
King James 2000
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Lexham Expanded Bible
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
Modern King James verseion
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!
NET Bible
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
New Heart English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
The Emphasized Bible
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
Webster
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
Youngs Literal Translation
After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
Themes
Dogs » Illustrative » (dead,) of the mean
Humility » Instances of » David
Insects » Mentioned in scripture » Flea
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:14
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
13 As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness;' but my hand shall not be on you. 14 Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? 15 May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 26:20
Now therefore, don't let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
1 Samuel 17:43
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.
2 Samuel 9:8
He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
Judges 8:1-3
The men of Ephraim said to him, "Why have you treated us this way, that you didn't call us, when you went to fight with Midian?" They rebuked him sharply.
2 Samuel 3:8
Then was Abner very angry for the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me this day with a fault concerning this woman!
2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, "How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!"
2 Samuel 16:9
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."
1 Kings 21:7
Jezebel his wife said to him, "Do you now govern the kingdom of Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry. I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite."