Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{And then} afterward David {felt guilty}, because he had cut {the hem of Saul's robe}.
New American Standard Bible
It came about afterward that
King James Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Holman Bible
Afterward, David’s conscience bothered
International Standard Version
David rose and stealthily cut off the corner of Saul's robe. Afterwards, David's conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul's robe.
A Conservative Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
American Standard Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Amplified
Afterward, David’s
Bible in Basic English
And later, David was full of regret for cutting off Saul's skirt.
Darby Translation
And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Julia Smith Translation
And it will be after this, the heart of David will strike him because that he cut off the wing which is to Saul.
King James 2000
And it came to pass afterward, that David's heart troubled him, because he had cut off Saul's robe.
Modern King James verseion
And it happened afterward David's heart struck him because he had cut off Saul's skirt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately David's heart smote him, because he had cut off the tip of Saul's coat.
NET Bible
Afterward David's conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul's robe.
New Heart English Bible
It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
The Emphasized Bible
And it came to pass afterwards that David's heart smote him, - because he had cut off the corner of the robe which belonged to Saul.
Webster
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
World English Bible
It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul,
Themes
Conscience » Instances of » Of david » For having cut off saul's skirt
character of the renewed Heart » Tender
Hyke or upper garment » Was the garment » Of saul which david cut
Integrity » Instances of » David, in self-reproach for the cutting of saul's robe
Kings » Who reigned over all israel » saul
Magnanimity » Instances of » David, to saul
saul » King of israel » Pursues david to en-gedi
Interlinear
Leb
Nakah
Karath
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:5
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
4 And David's men said to him, "Look, today [is] the day about which Yahweh said to you, 'See, I am giving your enemy into your hand, and you can do to him {whatever seems good to you}.'" So David got up and secretly cut the hem of Saul's robe. 5 {And then} afterward David {felt guilty}, because he had cut {the hem of Saul's robe}. 6 He said to his men, "Far be it from me in Yahweh, that I do this thing to my lord, to Yahweh's anointed one, by stretching out my hand against him! For he [is] the anointed one of Yahweh."
Phrases
Cross References
2 Samuel 24:10
The heart of David struck him after he had counted the people, and David said to Yahweh, "I have sinned greatly in what I have done! So then, O Yahweh, please forgive the guilt of your servant because I have acted very foolishly."
2 Samuel 12:9
Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!
2 Kings 22:19
because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh.
1 John 3:20-21
that if our heart condemns us, that God is greater than our heart and knows all [things].