Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say to his men, Far be it to me from Jehovah if I shall do this word to my lord, to the Messiah of Jehovah, to stretch forth my hand against him, for he is the Messiah of Jehovah.

New American Standard Bible

So he said to his men, “Far be it from me because of the Lord that I should do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the Lord’s anointed.”

King James Version

And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

Holman Bible

He said to his men, “I swear before the Lord: I would never do such a thing to my lord, the Lord’s anointed. I will never lift my hand against him, since he is the Lord’s anointed.”

International Standard Version

He told his men, "God forbid that I should do this thing to your majesty, the LORD's anointed, by stretching out my hand against him, since he's the LORD's anointed."

A Conservative Version

And he said to his men, LORD forbid that I should do this thing to my lord, LORD's anointed, to put forth my hand against him, since he is LORD's anointed.

American Standard Version

And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah's anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah's anointed.

Amplified

He said to his men, “The Lord forbid that I should do this thing to my master, the Lord’s anointed, to put out my hand against him, since he is the anointed of the Lord.”

Bible in Basic English

And David said to his men, Before the Lord, never let it be said that my hand was lifted up against my lord, the man of the Lord's selection, for the Lord's holy oil has been put on him.

Darby Translation

And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.

King James 2000

And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

Lexham Expanded Bible

He said to his men, "Far be it from me in Yahweh, that I do this thing to my lord, to Yahweh's anointed one, by stretching out my hand against him! For he [is] the anointed one of Yahweh."

Modern King James verseion

And he said to his men, Far be it from me, by Jehovah, if I will do this thing to my lord, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, since he is the anointed of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his men, "The LORD keep me from doing that thing unto my master that is the LORD's anointed, to lay mine hand upon him: seeing he is the LORD's anointed."

NET Bible

He said to his men, "May the Lord keep me far away from doing such a thing to my lord, who is the Lord's chosen one, by extending my hand against him. After all, he is the Lord's chosen one."

New Heart English Bible

He said to his men, "The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD's anointed, to put forth my hand against him, since he is the LORD's anointed."

The Emphasized Bible

And he said unto his men - Far be it from me, of Yahweh, that I should do this thing unto my lord, unto the Anointed of Yahweh, to thrust forth my hand against him, - for, the Anointed of Yahweh, is he!

Webster

And he said to his men, The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

World English Bible

He said to his men, "Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh's anointed, to put forth my hand against him, since he is Yahweh's anointed."

Youngs Literal Translation

and he saith to his men, 'Far be it from me, by Jehovah; I do not do this thing to my lord -- to the anointed of Jehovah -- to put forth my hand against him, for the anointed of Jehovah he is.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the Lord's

Usage: 0

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

against him, seeing he is the anointed
משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

5 And it will be after this, the heart of David will strike him because that he cut off the wing which is to Saul. 6 And he will say to his men, Far be it to me from Jehovah if I shall do this word to my lord, to the Messiah of Jehovah, to stretch forth my hand against him, for he is the Messiah of Jehovah. 7 And David will divide his men with words, and he gave them not to rise against Saul, and Saul rose up from the cave and went in the way.

Cross References

1 Samuel 26:9-11

And David will say to Abishai, Thou shalt not destroy him: for who stretching forth his hand against Jehovah's Messiah, and being innocent?

2 Samuel 1:14

And David will say to him, How, wert thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy Jehoyah's Messiah?

1 Kings 21:3

And Naboth will say to Ahab, Far be it to me from Jehovah, my giving the inheritance of my fathers to thee.

Job 31:29-30

If I shall rejoice in the destruction of him hating me, and I exalted when evil found him:

Matthew 5:44

But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.

Romans 12:14-2

Praise them driving you out: praise ye, and curse not.

1 Thessalonians 5:15

See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain