Parallel Verses
Julia Smith Translation
If I shall rejoice in the destruction of him hating me, and I exalted when evil found him:
New American Standard Bible
Or
King James Version
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Holman Bible
or become excited when trouble came his way?
International Standard Version
"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?
A Conservative Version
if I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him
American Standard Version
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;
Amplified
“Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me],
Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?
Bible in Basic English
If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;
Darby Translation
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;
King James 2000
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Lexham Expanded Bible
"If I have rejoiced at [the] ruin of [the one who] hated me or have exulted when evil overtook him--
Modern King James verseion
If I rejoiced at the ruin of my hater, and I was excited when evil found him;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Have I ever rejoiced at the hurt of mine enemy? Or was I ever glad, that any harm happened to him? Oh no.
NET Bible
If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him --
New Heart English Bible
"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;
The Emphasized Bible
If rejoiced in the misfortune of him that hated me, or exulted when calamity found him; -
Webster
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him:
World English Bible
"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;
Youngs Literal Translation
If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,
Themes
Duty » To brethren » To enemies
Enemies » Rejoice not at the misfortunes of
Hatred » Saints should » Not rejoice in the calamities of those who exhibit
Rejoicing » In tribulation, examples of » In evil forbidden
Social duties » Compassion » Duty to enemies
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Duty to enemies
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 31:29
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
28 Also this an iniquity for the judges: for I lied to God from above. 29 If I shall rejoice in the destruction of him hating me, and I exalted when evil found him: 30 And I gave not my palate to sin to ask in cursing his soul.
Phrases
Cross References
Proverbs 17:5
He mocking to the poor one reproached him making him: and he rejoicing at misfortune shall not be unpunished.
Proverbs 24:17-18
In the falling of thine enemies thou shalt not rejoice, and in his stumbling thy heart shall not exult:
2 Samuel 1:12
And they will mourn and weep, and fast, even till the evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah and for the house of Israel, because they fell by the sword.
2 Samuel 4:10-11
When he announcing to me, saying, Behold, Saul died; and he was in his eyes as announcing good news; and I shall seize upon him and kill him in Ziklag, which I gave to him for the good news:
2 Samuel 16:5-8
And king David went to Bahurim, and behold, from thence a man will come forth from the family of the house of Saul, and his name Shimei, son of Gera: he came forth, coming forth and cursing.
Psalm 35:13-14
And I, in their being sick, my clothing sackcloth: I humbled my soul in fasting, and my prayer shall be turned back upon my bosom.
Psalm 35:25-26
They shall not say in their heart, Aha! our soul. They shall not say, We swallowed him down.
Obadiah 1:12
And thou shalt not look upon thy brother in the day of his calamity, and thou shalt not rejoice to the sons of Judah in the day of their perishing, and thou shalt not magnify thy mouth in the day of straits.