Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And David saith to Saul, 'Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?

New American Standard Bible

David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’?

King James Version

And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

Holman Bible

David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’?

International Standard Version

Then David told Saul, "Why do you listen to the words of those who say, "Look, David is trying to harm you?'

A Conservative Version

And David said to Saul, Why do thou hearken to men's words, saying, Behold, David seeks thy hurt?

American Standard Version

And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

Amplified

David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘David seeks to harm you?’

Bible in Basic English

And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?

Darby Translation

And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?

Julia Smith Translation

And David will say to Saul, Why wilt thou hear the words of man, saying, Behold, David is seeking thy hurt?

King James 2000

And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?

Lexham Expanded Bible

Then David said to Saul, "Why do you listen to the words of people who say: 'Look, David [is] {seeking to do you harm}'?

Modern King James verseion

And David said to Saul, Why do you hear man's words, saying, Behold, David seeks to do you evil?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to Saul, "Wherefore giveth thou an ear to men's words, that say, 'David seeketh thee evil?'

NET Bible

David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, 'David is seeking to do you harm'?

New Heart English Bible

David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?'

The Emphasized Bible

Then said David to Saul, Wherefore shouldst thou hearken unto the words of the sons of earth, saying, - Lo! David is seeking thy hurt?

Webster

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

World English Bible

David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

thou men's
אדם 
'adam 
Usage: 541

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

8 and David riseth afterwards, and goeth out from the cave, and calleth after Saul, saying, 'My lord, O king!' And Saul looketh attentively behind him, and David boweth -- face to the earth -- and doth obeisance. 9 And David saith to Saul, 'Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil? 10 Lo, this day have thine eyes seen how that Jehovah hath given thee to-day into my hand in the cave; and one said to slay thee, and mine eye hath pity on thee, and I say, I do not put forth my hand against my lord, for the anointed of Jehovah he is.


Cross References

Leviticus 19:16

Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.

1 Samuel 26:19

And, now, let, I pray thee, my lord the king hear the words of his servant: if Jehovah hath moved thee against me, let Him accept a present; and if the sons of men -- cursed are they before Jehovah, for they have cast me out to-day from being admitted into the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

Psalm 101:5

Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

Psalm 141:6

Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.

Proverbs 16:28

A froward man sendeth forth contention, A tale-bearer is separating a familiar friend.

Proverbs 17:4

An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.

Proverbs 18:8

The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.

Proverbs 25:23

A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.

Proverbs 26:20-22

Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

Proverbs 26:28

A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

Proverbs 29:12

A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked.

Ecclesiastes 7:21-22

Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee.

James 3:6

and the tongue is a fire, the world of the unrighteousness, so the tongue is set in our members, which is spotting our whole body, and is setting on fire the course of nature, and is set on fire by the gehenna.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain