Parallel Verses
Modern King James verseion
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.
New American Standard Bible
But Nabal answered David’s servants and said, “
King James Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Holman Bible
Nabal asked them, “Who is David?
International Standard Version
Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.
A Conservative Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.
American Standard Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Amplified
But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse?
Bible in Basic English
And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.
Darby Translation
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Julia Smith Translation
And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.
King James 2000
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.
Lexham Expanded Bible
But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.
NET Bible
But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
New Heart English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
The Emphasized Bible
Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:
Webster
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.
World English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
Youngs Literal Translation
And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
Themes
Contempt » Exemplified » Nabal
Decision » Instances of » Abigail
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Servant » Bond » David erroneously supposed to be a fugitive slave
Social life » Christ entertained in various homes » Inhospitality
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Topics
Interlinear
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Rabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:10
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
9 And David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and stopped. 10 And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied. 11 Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men about whom I know not where they come from?
Cross References
Judges 9:28
And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?
Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should obey His voice to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
1 Samuel 20:30
And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, You son of a perverse, rebellious woman, do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own confusion, and to the shame of your mother's nakedness?
1 Samuel 22:2
And every man in distress, and every man who had a creditor, and every man bitter of soul, gathered themselves to him. And he became commander over them. And about four hundred men were with him.
1 Samuel 22:7-8
And Saul said to his servants standing by him, Now hear, Benjamites, will the son of Jesse give to any of you fields and vineyards, and make you all commanders of thousands and commanders of hundreds?
2 Samuel 20:1
And there happened to be there a man of Belial named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew a ram's horn and said, We have no part in David, neither do we have any inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, O, Israel!
1 Kings 12:16
And all Israel saw that the king did not listen to them, and the people answered the king, saying, What part do we have in David? Yea, there is no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now see to your house, O David! And Israel went to its tents.
Psalm 73:7-8
Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.
Psalm 123:3-4
Have mercy on us, O Jehovah, have mercy on us; for we are exceedingly filled with scorn.
Ecclesiastes 7:10
Do not say, Why was it that the former days were better than these? For you do not ask wisely in regard to this.
Isaiah 32:5
The fool shall no more be called noble, nor the miser said to be bountiful.
Isaiah 32:7
Also the weapons of the fool are evil; he thinks of wicked ways to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right.