Parallel Verses

Bible in Basic English

And David said to his men, Put on your swords, every one of you. And every man put on his sword; and David did the same; and about four hundred men went up with David, and two hundred kept watch over their goods.

New American Standard Bible

David said to his men, “Each of you gird on his sword.” So each man girded on his sword. And David also girded on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed with the baggage.

King James Version

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.

Holman Bible

He said to his men, “All of you, put on your swords!” So David and all his men put on their swords. About 400 men followed David while 200 stayed with the supplies.

International Standard Version

David told his men, "Put on your swords." They put on their swords, and David put on his sword. Then about 400 men followed David, while 200 stayed with the supplies.

A Conservative Version

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword, and David also girded on his sword. And there went up after David about four hundred men, and two hundred abode by the baggage.

American Standard Version

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.

Amplified

David said to his men, “Each man put on your sword.” So each man put on his sword. David also put on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed back with the provisions and supplies.

Darby Translation

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.

Julia Smith Translation

And David will say to his men, Gird ye on, each his sword; and they will gird on each his sword, and also David will gird on his sword: and there will go up after David about four hundred men; and two hundred will sit down by the vessels.

King James 2000

And David said unto his men, Gird you on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the supplies.

Lexham Expanded Bible

Then David said to his men, "Each man strap on his sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men went up after David, while two hundred remained with the baggage.

Modern King James verseion

And David said to his men, Let each man gird on his sword. And they each one girded on his sword, and David also girded on his sword. And about four hundred men went up after David, and two hundred stayed by the stuff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then David said unto his men, "Gird every man his sword about him." And they girded every man his sword on, and David thereto girded on his sword. And there followed David upon a four hundred men, and two hundred abode by the stuff.

NET Bible

Then David instructed his men, "Each of you strap on your sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men followed David up, while two hundred stayed behind with the equipment.

New Heart English Bible

David said to his men, "Every man put on his sword." Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

The Emphasized Bible

Then said David unto his men - Gird on you every man his sword. And they girded on them, every man his sword, and, David also, girded on his sword, - and there went up after David - about four hundred men, and, two hundred, abode by the stores.

Webster

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the goods.

World English Bible

David said to his men, "Every man put on his sword!" Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

Youngs Literal Translation

And David saith to his men, 'Gird ye on each his sword;' and they gird on each his sword, and David also girdeth on his sword, and there go up after David about four hundred men, and two hundred have remained by the vessels.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Gird ye on
חגר 
Chagar 
Usage: 43

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

חרב 
Chereb 
חרב 
Chereb 
חרב 
Chereb 
Usage: 413
Usage: 413
Usage: 413

חגר 
Chagar 
Usage: 43

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חגר 
Chagar 
Usage: 43

and there went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and two hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

12 So David's young men, turning away, went back and gave him an account of everything he had said. 13 And David said to his men, Put on your swords, every one of you. And every man put on his sword; and David did the same; and about four hundred men went up with David, and two hundred kept watch over their goods. 14 But one of the young men said to Nabal's wife Abigail, David sent men from the waste land to say kind words to our master, and he gave them a rough answer.

Cross References

1 Samuel 23:13

Then David and his men, about six hundred of them, went out of Keilah, and got away wherever they were able to go. And Saul, hearing that David had got away from Keilah, did not go there.

Joshua 9:14

And the men took some of their food, without requesting directions from the Lord.

1 Samuel 24:5-6

And later, David was full of regret for cutting off Saul's skirt.

1 Samuel 30:9-10

So David went, and his six hundred men went with him, and they came to the stream Besor.

1 Samuel 30:21-24

And David came to the two hundred men, who because of weariness had not gone with him, but were waiting at the stream Besor: and they went out, meeting David and the people who were with him; and when they came near them, they said, How are you?

Proverbs 14:29

He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish.

Proverbs 16:32

He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.

Proverbs 19:2

Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.

Proverbs 19:11

A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.

Proverbs 25:8

Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?

Romans 12:19-21

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

James 1:19-20

You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain