Parallel Verses

World English Bible

Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

New American Standard Bible

Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.

King James Version

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.

Holman Bible

David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.

International Standard Version

Now David had said, "Surely it was for nothing that I protected everything that belonged to this man in the wilderness, and nothing was missing of all that belonged to him. But he has repaid me with evil for good!

A Conservative Version

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.

American Standard Version

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.

Amplified

Now David had said, “Surely in vain I have protected and guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him; and he has repaid me evil for good.

Bible in Basic English

Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good.

Darby Translation

Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this man had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.

Julia Smith Translation

(And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good.

King James 2000

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has repaid me evil for good.

Lexham Expanded Bible

Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!

Modern King James verseion

And David had said, Surely in vain I have kept all that belongs to this fellow in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his. And he has requited me evil for good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said, "In vain have I kept all that this fellow had in the wilderness: so that nought was missed that pertained unto him, for he hath quite me with evil for good.

NET Bible

Now David had been thinking, "In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn't take anything from him. But he has repaid my good with evil.

New Heart English Bible

Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

The Emphasized Bible

Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good.

Webster

(Now David had said, Surely in vain have I kept all that this man hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he hath requited me evil for good.

Youngs Literal Translation

And David said, 'Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

זה 
Zeh 
Usage: 1161

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David And Abigail

20 It was so, as she rode on her donkey, and came down by the covert of the mountain, that behold, David and his men came down toward her; and she met them. 21 Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good. 22 God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."

Cross References

Proverbs 17:13

Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Genesis 44:4

When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, 'Why have you rewarded evil for good?

1 Samuel 25:13

David said to his men, "Every man put on his sword!" Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

Job 30:8

They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.

Psalm 37:8

Cease from anger, and forsake wrath. Don't fret, it leads only to evildoing.

Psalm 38:20

They who also render evil for good are adversaries to me, because I follow what is good.

Psalm 109:3-5

They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Romans 12:21

Don't be overcome by evil, but overcome evil with good.

Ephesians 4:26

"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

Ephesians 4:31

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

1 Thessalonians 5:15

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.

1 Peter 2:20-23

For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.

1 Peter 3:9

not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:17

For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain