Parallel Verses
The Emphasized Bible
then shall this not become to thee a staggering and stumbling of heart, unto my lord - that thou didst either shed blood without need, or that the hand of my lord saved himself. And, when Yahweh hath dealt well with my lord, then remember thou thy handmaid.
New American Standard Bible
this will not
King James Version
That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
Holman Bible
there will not be remorse or a troubled conscience for my lord because of needless bloodshed or my lord’s revenge. And when the Lord does good things for my lord, may you remember me your servant.”
International Standard Version
this shouldn't be an obstacle or stumbling block for your majesty's conscience, that he poured out blood without cause or that your majesty delivered himself. When the LORD does good things for your majesty, remember your servant."
A Conservative Version
that this shall be no grief to thee, nor offence of heart to my lord, either that thou have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when LORD shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid
American Standard Version
that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself. And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.
Amplified
that this [incident] will not cause grief or [bring] a troubled conscience to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the Lord deals well with my lord, then remember [with favor] your maidservant.”
Bible in Basic English
Then you will have no cause for grief, and my lord's heart will not be troubled because you have taken life without cause and have yourself given punishment for your wrongs: and when the Lord has been good to you, then give a thought to your servant.
Darby Translation
that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.
Julia Smith Translation
And this shall not be to thee for an obstacle and for a stumbling-block of heart to my lord, and to pour out blood gratuitously, and for my lord saving for himself: and the doing good of Jehovah to my lord, and remember thy servant
King James 2000
That this shall be no grief unto you, nor offence of heart unto my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid.
Lexham Expanded Bible
then this will not be an obstacle for you or a stumbling block of conscience for my lord [either] by the shedding of blood without cause or by {my lord taking matters into his own hands}. And when Yahweh does good to my lord, then remember your female servant."
Modern King James verseion
this shall be no stumbling to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood for nothing, or that my lord has delivered himself. And may Jehovah deal well with my lord, and you remember your handmaid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then shall it be no grudge of conscience unto thee or discourage of heart unto my lord, that thou sheddest blood causeless and didst avenge thyself. And moreover when the LORD shall have dealt well with my lord, then think on thine handmaid."
NET Bible
Your conscience will not be overwhelmed with guilt for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the Lord has granted my lord success, please remember your servant."
New Heart English Bible
that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When the LORD has dealt well with my lord, then remember your handmaid."
Webster
That this will be no grief to thee, nor offense of heart to my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.
World English Bible
that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When Yahweh has dealt well with my lord, then remember your handmaid."
Youngs Literal Translation
that this is not to thee for a stumbling-block, and for an offence of heart to my lord -- either to shed blood for nought, or my lord's restraining himself; and Jehovah hath done good to my lord, and thou hast remembered thy handmaid.'
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Diplomacy » Instances of » Of abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
intercession » Instances of » Abigail for nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
Mikshowl
Leb
Chinnam
Yasha`
Yatab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:31
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
30 And it shall be, when Yahweh shall do for my lord, according to all the good that he hath spoken concerning thee, - and shall put thee in charge as leader over Israel, 31 then shall this not become to thee a staggering and stumbling of heart, unto my lord - that thou didst either shed blood without need, or that the hand of my lord saved himself. And, when Yahweh hath dealt well with my lord, then remember thou thy handmaid. 32 Then said David unto Abigail, - Blessed, be Yahweh, the God of Israel, who hath sent thee this day, to meet me;
Phrases
Cross References
Genesis 40:14
But if thou remember how I was with thee when it shall go well with thee, then wilt thou I pray thee do me a lovingkindness, - and make mention of me unto Pharaoh, and bring me forth out of this house;
1 Samuel 24:15
Therefore shall, Yahweh, become, judge, and do justice betwixt me and thee, - that he may see, and plead my cause, and justly deliver me out of thy hand.
1 Samuel 25:33
and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself, - who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand.
1 Samuel 25:40
And the servants of David came unto Abigail the Carmelitess, - and spake unto her, saying, David, hath sent us unto thee, to take thee to himself to wife.
1 Samuel 26:23
And let, Yahweh, give back to each man, his righteousness, and his faithfulness, - in that Yahweh delivered thee, to-day, into my hand, but I would not thrust forth my hand against the Anointed of Yahweh.
2 Samuel 22:48
The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
Psalm 94:1
O GOD of avenging - Yahweh, GOD of avenging, shine forth:
Proverbs 5:12-13
And thou shalt say - How I hated correction! and, reproof, my heart disdained;
Luke 23:42
And he went on to say - Jesus! remember me, whensoever thou shalt come into thy kingdom.
Romans 12:19
Not avenging, yourselves, beloved, but give place unto their anger; for it is written - Mine, is avenging, I, will recompense; - saith the Lord;
Romans 14:21
Well, is it not to eat flesh nor to drink wine nor to do aught whereby thy brother is caused to stumble.
2 Corinthians 1:12
For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.