Parallel Verses

New American Standard Bible

When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you as his wife.”

King James Version

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Holman Bible

When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to bring you to him as a wife.”

International Standard Version

Then David sent word to Abigail that he would take her as his wife. David's servants went to Abigail at Carmel and told her, "David sent us to you to take you to him as his wife."

A Conservative Version

And when the servants of David came to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee to him to wife.

American Standard Version

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Amplified

When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to you to take you [to him] to be his wife.”

Bible in Basic English

And when David's servants came to Carmel, to Abigail, they said to her, David has sent us to you to take you to him as his wife.

Darby Translation

And the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife.

Julia Smith Translation

And David's servants will come to Abigail to Carmel and will speak to her, saying, David sent us to thee to take thee to him for a wife.

King James 2000

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke unto her, saying, David sent us unto you, to take you to be his wife.

Lexham Expanded Bible

So the servants of David came to Abigail at Carmel, and they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you for his wife."

Modern King James verseion

And David's servants came to Abigail at Carmel, and spoke to her, saying, David sent us to you to take you to him for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her saying, "David sent us unto thee, to take thee to his wife."

NET Bible

So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, "David has sent us to you to bring you back to be his wife."

New Heart English Bible

When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife."

The Emphasized Bible

And the servants of David came unto Abigail the Carmelitess, - and spake unto her, saying, David, hath sent us unto thee, to take thee to himself to wife.

Webster

And when the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David hath sent us to thee, to take thee to him for a wife.

World English Bible

When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife."

Youngs Literal Translation

And the servants of David come in unto Abigail at Carmel, and speak unto her, saying, 'David hath sent us unto thee to take thee to him for a wife.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Abigail
H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17

to Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

us unto thee, to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Context Readings

David And Abigail

39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal and has kept back His servant from evil. The Lord has also returned the evildoing of Nabal on his own head.” Then David sent a proposal to Abigail, to take her as his wife. 40 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you as his wife.” 41 She arose and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your maidservant is a maid to wash the feet of my lord’s servants.”



Cross References

Genesis 24:37-38

My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;

Genesis 24:51

Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has spoken.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain