Parallel Verses

Bible in Basic English

And so, as your life was dear to me today, may my life be dear to the Lord, and may he make me free from all my troubles.

New American Standard Bible

Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the Lord, and may He deliver me from all distress.”

King James Version

And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

Holman Bible

Just as I considered your life valuable today, so may the Lord consider my life valuable and rescue me from all trouble.”

International Standard Version

Look, just as your life was valuable in my eyes today, so may my life be valuable in the LORD's eyes, and may he deliver me from all trouble."

A Conservative Version

And, behold, as thy life was much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

American Standard Version

And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation.

Amplified

Now behold, just as your life was precious in my sight this day, so let my life be precious in the sight of the Lord, and may He rescue me from all distress.”

Darby Translation

And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.

Julia Smith Translation

And behold, as thy soul was magnified this day in mine eyes, so shall my soul be magnified in the eyes of Jehovah, and he will deliver me from all straits.

King James 2000

And, behold, as your life was precious this day in my eyes, so let my life be precious in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

Lexham Expanded Bible

Look, as your life was precious in my eyes this day, may my life be great in the eyes of Yahweh, and may he rescue me from all trouble."

Modern King James verseion

And behold, as your life was precious in my eyes this day, so let my life be precious in the eyes of Jehovah, and let Him deliver me out of all tribulation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as thy life was much set by this time in mine eyes: so be my life set by in the eyes of the LORD, that he deliver me out of all tribulation."

NET Bible

In the same way that I valued your life this day, may the Lord value my life and deliver me from all danger."

New Heart English Bible

Behold, as your life was respected this day in my eyes, so let my life be respected in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all oppression."

The Emphasized Bible

Lo! then, as thy life was much set by this day in mine eyes, so, let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him rescue me out of all tribulation.

Webster

And behold, as thy life was precious this day in my eyes, so let my life be precious in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.

World English Bible

Behold, as your life was respected this day in my eyes, so let my life be respected in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all oppression."

Youngs Literal Translation

and lo, as thy soul hath been great this day in mine eyes, so is my soul great in the eyes of Jehovah, and He doth deliver me out of all distress.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

was much set by
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

יום 
Yowm 
Usage: 2293

in mine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

so let my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

be much set by
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Easton

Hastings

Context Readings

David Again Spares Saul

23 And the Lord will give to every man the reward of his righteousness and his faith: because the Lord gave you into my hands today, and I would not put out my hand against the man who has been marked with the holy oil. 24 And so, as your life was dear to me today, may my life be dear to the Lord, and may he make me free from all my troubles. 25 Then Saul said to David, May a blessing be on you, David, my son; you will do great things and without doubt you will overcome. Then David went on his way, and Saul went back to his place.


Cross References

Genesis 48:16

The angel who has been my saviour from all evil, send his blessing on these children: and let my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, be given to them; and let them become a great nation in the earth.

Psalm 18:1

I will give you my love, O Lord, my strength.

Psalm 18:25

On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;

Psalm 18:48

He makes me free from my haters; I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.

Psalm 34:17-18

The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.

Psalm 54:7

Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.

Psalm 54:7

Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.

Matthew 5:7

Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.

Matthew 7:2

For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.

Acts 14:22

Making strong the souls of the disciples, saying to them that they were to keep the faith, and that we have to go through troubles of all sorts to come into the kingdom of God.

2 Corinthians 1:9-10

Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:

2 Thessalonians 3:2

And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain