Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Achish said, "Have ye not been a roving this day?" And David answered, "Yes, in the south of Judah, and in the south of the Jezreelites, and in the south of the Kenites."

New American Standard Bible

Now Achish said, “Where have you made a raid today?” And David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.”

King James Version

And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Holman Bible

who inquired, “Where did you raid today?”

David replied, “The south country of Judah,” “The south country of the Jerahmeelites,” or “Against the south country of the Kenites.”

International Standard Version

Achish said, "Where did you raid today?"

A Conservative Version

And Achish said, Against whom have ye made a raid today? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.

American Standard Version

And Achish said, Against whom have ye made a raid to-day? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.

Amplified

When Achish asked, “Where did you raid today?” David replied, “Against the Negev (the South country) of Judah, and against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites.”

Bible in Basic English

And every time Achish said, Where have you been fighting today? David said, Against the South of Judah and the South of the Jerahmeelites and the South of the Kenites.

Darby Translation

So Achish said, Have ye not made a raid to-day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Julia Smith Translation

And Achish will say, Did ye not plunder this day? and David will say, Upon the south of Judah, and upon the south of the Jerahmeelite, and to the south of the Kenite.

King James 2000

And Achish said, where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Lexham Expanded Bible

And Achish said, "Against whom have you raided today?" David said, "Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites."

Modern King James verseion

And Achish said, Where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

NET Bible

When Achish would ask, "Where did you raid today?" David would say, "The Negev of Judah" or "The Negev of Jeharmeel" or "The Negev of the Kenites."

New Heart English Bible

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the Negev of Judah, against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites."

The Emphasized Bible

Then said Achish, Whither have ye made a raid, to-day? And David said - Against the South of Judah, or against the South of the Jerahmeelites, or as far as the South of the Kenites.

Webster

And Achish said, Whither have ye made a road to-day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

World English Bible

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites."

Youngs Literal Translation

And Achish saith, 'Whither have ye pushed to-day?' and David saith, 'Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelite, and unto the south of the Kenite.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Achish
אכישׁ 
'Akiysh 
Usage: 21

אל 
'al 
Usage: 727

have ye made a road
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נגב 
Negeb 
Usage: 112

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and against the south
נגב 
Negeb 
נגב 
Negeb 
Usage: 112
Usage: 112

of the Jerahmeelites
ירחמאלי 
Y@rachm@'eliy 
Usage: 2

Context Readings

David Returns To Achish

9 And David smote the land and left neither man nor woman alive, and took the sheep, the oxen, the asses, camels, and clothes, and removed and came to Achish. 10 And Achish said, "Have ye not been a roving this day?" And David answered, "Yes, in the south of Judah, and in the south of the Jezreelites, and in the south of the Kenites." 11 But David let neither man nor woman come living unto Gath, and thought, "They might peradventure speak, and report against us, 'Thus did David.'" And this was his manner as long as he dwelt in the land of the Philistines.


Cross References

Judges 1:16

And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees, with the children of Judah, into the wilderness of Judah that lieth in the South of Arad, and dwelt among the people.

1 Chronicles 2:9

The sons of Hezron that were born him: Jerahmeel, Ram and Chelubai.

1 Chronicles 2:25

And the sons of Jerahmeel, the eldest son of Hezron were: Ram, the eldest and Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.

Judges 4:11

But Heber the Kenite was removed out of the Kenites, which was of the children of Hobab the father-in-law of Moses, and pitched his tent until he was come unto the oak of Zaananim, by Kadesh.

1 Samuel 30:29

to them of Racal; to them of the cities of the Jerahmeelites; to them of the cities of the Kenites;

Genesis 27:19-20

And Jacob said unto his father, "I am Esau, thy eldest son. I have done according as thou baddest me: up and sit and eat of my venison, that thy soul may bless me."

Genesis 27:24

And he asked him, "Art thou my son Esau?" And he said, "That I am."

Numbers 24:21

And he looked on the Kenites, and took his parable, and said, "Strong is thy dwelling place, and put thy nest upon a rock.

Joshua 2:4-6

And the woman took the two men - and hid them. And said, "Indeed, there came men unto me but I knew not whence they were.

Judges 5:24

Blessed be Jael the wife of Heber the Kenite, above other women: above other women blessed be she in the tent.

1 Samuel 15:6

But Saul said unto the Kenites, "Go and depart and get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them, for ye showed mercy with Israel when they came out of Egypt." And the Kenites departed from among the Amalekites.

1 Samuel 21:2

And David said to Ahimelech the priest, "The king hath commanded me to do a certain thing and said unto me, 'Let no man know whereabouts I send and what I have commanded thee to do.' And therefore I have appointed my servants to such and such places.

1 Samuel 23:27

But there came a messenger to Saul, saying, "Haste thee and come, for the Philistines are come in and rove the land."

2 Samuel 17:20

And when Absalom's servants came to the wife to the house and asked where one Ahimaaz and Jonathan were, the wife said unto them, "They be gone over the little brook of water." And when they had sought them and could not find them, then they returned to Jerusalem.

Psalm 119:29

Take from me the way of lying, and grant me thy law.

Psalm 119:163

As for lies, I hate and abhor them; but thy law do I love.

Proverbs 29:25

He that feareth men, shall have a fall; but whoso putteth his trust in the LORD shall come to honour.

Galatians 2:11-13

And when Peter was come to Antioch, I withstood him in the face, for he was worthy to be blamed.

Ephesians 4:25

Wherefore, put away lying, and speak every man truth unto his neighbor, forasmuch as we are members one of another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain