Parallel Verses

New American Standard Bible

David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

King James Version

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

Holman Bible

Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish,

International Standard Version

David struck the land and did not leave a man or woman alive. He took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing, and then came back and went to Achish.

A Conservative Version

And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel, and he returned, and came to Achish.

American Standard Version

And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.

Amplified

David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, but he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing, and returned to Achish.

Bible in Basic English

And David again and again made attacks on the land till not a man or a woman was still living; and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing; and he came back to Achish.

Darby Translation

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

Julia Smith Translation

And David struck the land, and will not save alive a man and woman; and he took the sheep and oxen, and asses and camels, and garments, and he will turn back and come to Achish.

King James 2000

And David struck the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

Lexham Expanded Bible

So David struck the land and did not leave a man or a woman alive; he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

Modern King James verseion

And David struck the land, and did not keep alive man nor woman, and took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing, and returned and came to Achish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David smote the land and left neither man nor woman alive, and took the sheep, the oxen, the asses, camels, and clothes, and removed and came to Achish.

NET Bible

When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.

New Heart English Bible

David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish.

The Emphasized Bible

Now, when David would smite a land, he used to save alive neither man nor woman, - but took sheep and oxen, and asses and camels, and apparel, and returned, and came in unto Achish.

Webster

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

World English Bible

David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish.

Youngs Literal Translation

and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

חיה 
Chayah 
Usage: 264

and took away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

and the asses
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and the camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and the apparel
בּגד 
Beged 
Usage: 217

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

David Returns To Achish

8 Now David and his men went up and raided the Geshurites and the Girzites and the Amalekites; for they were the inhabitants of the land from ancient times, as you come to Shur even as far as the land of Egypt. 9 David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. 10 Now Achish said, “Where have you made a raid today?” And David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.”


Cross References

1 Samuel 15:3

Now go and strike Amalek and utterly destroy all that he has, and do not spare him; but put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

Genesis 16:7

Now the angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

Genesis 25:18

They settled from Havilah to Shur which is east of Egypt as one goes toward Assyria; he settled in defiance of all his relatives.

Exodus 15:22

Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.

Deuteronomy 25:17-19

Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt,

Joshua 6:21

They utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

1 Samuel 15:7

So Saul defeated the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is east of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain