Parallel Verses

Holman Bible

The woman came over to Saul, and she saw that he was terrified and said to him, “Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.

New American Standard Bible

The woman came to Saul and saw that he was terrified, and said to him, “Behold, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to your words which you spoke to me.

King James Version

And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

International Standard Version

Then the woman came to Saul and saw that he was very disturbed. She told him, "Look, your servant obeyed you. I put my life into your hands, and I listened to your words that you spoke to me.

A Conservative Version

And the woman came to Saul, and saw that he was greatly troubled, and said to him, Behold, thy handmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spoke to me.

American Standard Version

And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thy handmaid hath hearkened unto thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.

Amplified

The woman came to Saul and saw that he was greatly troubled, and she said to him, “Look, your maidservant has obeyed you, and I have taken my life in my hand and have listened to everything you said to me.

Bible in Basic English

And the woman came to Saul and saw that he was in great trouble, and said to him, See now, your servant has given ear to your words, and I have put my life in danger by doing what you said.

Darby Translation

And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.

Julia Smith Translation

And the woman will come to Saul, and she will see that he trembled greatly, and she will say to him, Behold, thy servant heard to thy voice, and I will put my soul in my hand, and heard thy words which thou spake to me.

King James 2000

And the woman came unto Saul, and saw that he was greatly troubled, and said unto him, Behold, your handmaid has obeyed your voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto your words which you spoke unto me.

Lexham Expanded Bible

Then the woman came to Saul and realized that he was absolutely terrified, so she said to him, "Look, your female servant {has obeyed you}, and I have {risked my life}. I have listened to your words that you have spoken to me.

Modern King James verseion

And the woman came to Saul and saw that he was sorely troubled, and said to him, Behold, your handmaid has obeyed your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the woman came unto Saul and saw that he was sore troubled, and said unto him, "See, thine handmaid hath obeyed thy voice and have put my soul in thy hand, and have hearkened unto thy words which thou saidst unto me.

NET Bible

When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, "Your servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.

New Heart English Bible

The woman came to Saul, and saw that he was very troubled, and said to him, "Behold, your handmaid has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

The Emphasized Bible

And the woman came unto Saul, and, when she saw that he was greatly terrified, she said unto him - Lo! thy handmaid hearkened unto thy voice, and I put my life into my hand, and heard thy words which thou didst speak unto me.

Webster

And the woman came to Saul, and saw that he was greatly troubled, and said to him, Behold, thy handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words, which thou didst speak

World English Bible

The woman came to Saul, and saw that he was very troubled, and said to him, "Behold, your handmaid has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

Youngs Literal Translation

And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, 'Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and said

Usage: 0

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and I have put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in my hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which thou spakest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Saul And The Medium

20 Immediately, Saul fell flat on the ground. He was terrified by Samuel’s words and was also weak because he hadn’t had any food all day and all night. 21 The woman came over to Saul, and she saw that he was terrified and said to him, “Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do. 22 Now please listen to your servant. Let me set some food in front of you. Eat and it will give you strength so you can go on your way.”



Cross References

Judges 12:3

When I saw that you weren’t going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?”

1 Samuel 19:5

He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”

Job 13:14

Why do I put myself at risk
and take my life in my own hands?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain