Parallel Verses

Holman Bible

In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.

New American Standard Bible

But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

King James Version

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

International Standard Version

After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed.

A Conservative Version

And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

American Standard Version

And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Amplified

But in the morning, when Nabal was sober, and his wife told him these things, his heart died within him and he became [paralyzed and helpless] like a stone.

Bible in Basic English

And in the morning, when the effect of the wine was gone, Nabal's wife gave him an account of all these things, and all the heart went out of him, and he became like stone.

Darby Translation

And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.

Julia Smith Translation

And it will be in the morning in the wine coming forth from Nabal, and his wife will announce to him these words, and his heart will die in the midst of him, and he was for a stone.

King James 2000

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Lexham Expanded Bible

{And then} in the morning when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these words. Then his heart died {within him}, and he became like a stone.

Modern King James verseion

And it happened in the morning, when the wine had gone out of Nabal and his wife had told him these things, his heart died within him and he became like a stone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in the morning, when the wine was gone out of Nabal, his wife told him these words, and his heart died within him, and he became as a stone,

NET Bible

In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.

New Heart English Bible

It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the morning, when the wine had gone out of Nabal, and his wife told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.

Webster

But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

World English Bible

It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it came to pass in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

when the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

36 Then Abigail went to Nabal, and there he was in his house, holding a feast fit for a king. Nabal was in a good mood and very drunk, so she didn’t say anything to him until morning light. 37 In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed. 38 About 10 days later, the Lord struck Nabal dead.



Cross References

Deuteronomy 28:28

The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,

1 Samuel 25:22

May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.”

1 Samuel 25:34

Otherwise, as surely as the Lord God of Israel lives, who prevented me from harming you, if you had not come quickly to meet me, Nabal wouldn’t have had any men left by morning light.”

Job 15:21-22

Dreadful sounds fill his ears;
when he is at peace, a robber attacks him.

Proverbs 23:29-35

Who has woe? Who has sorrow?
Who has conflicts? Who has complaints?
Who has wounds for no reason?
Who has red eyes?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain