Parallel Verses

NET Bible

The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.

New American Standard Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

King James Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

Holman Bible

The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.

International Standard Version

The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel.

A Conservative Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

American Standard Version

Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

Amplified

Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

Bible in Basic English

Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.

Darby Translation

And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.

Julia Smith Translation

And the rovers will gather together all their camp to Aphek: and Israel encamping by a fountain which is in Jezreel.

King James 2000

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

Lexham Expanded Bible

Now [the] Philistines assembled all their forces at Aphek, and Israel [was] encamped at the spring that [is] in Jezreel.

Modern King James verseion

And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Philistines gathered all their hosts together unto Aphek: And Israel pitched by a fountain in Jezreel.

New Heart English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

The Emphasized Bible

Now the Philistines gathered together all their hosts, towards Aphek, - and, the Israelites, were encamping by the fountain, that is in Jezreel.

Webster

Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

World English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

Youngs Literal Translation

And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to Aphek
אפיק אפק 
'Apheq 
Usage: 9

and the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חנה 
Chanah 
Usage: 143

by a fountain
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

1 The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel. 2 When the leaders of the Philistines were passing in review at the head of their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review in the rear with Achish.


Cross References

1 Samuel 4:1

Samuel revealed the word of the Then the Israelites went out to fight the Philistines. They camped at Ebenezer, and the Philistines camped at Aphek.

Joshua 12:18

the king of Aphek (one), the king of Lasharon (one),

Joshua 19:30

Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their towns.

1 Kings 20:30

The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.

1 Kings 21:1

After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.

Joshua 19:18

Their assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,

Judges 6:33

All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They crossed the Jordan River and camped in the Jezreel Valley.

1 Samuel 28:1-2

In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, "You should fully understand that you and your men must go with me into the battle."

1 Samuel 28:4

The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.

1 Kings 18:45-46

Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel.

1 Kings 21:23

The Lord says this about Jezebel, 'Dogs will devour Jezebel by the outer wall of Jezreel.'

2 Kings 9:30

Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.

2 Kings 9:36

When they went back and told him, he said, "The Lord's word through his servant, Elijah the Tishbite, has come to pass. He warned, 'In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel's flesh.

Hosea 1:4-11

Then the Lord said to Hosea, "Name him 'Jezreel,' because in a little while I will punish the dynasty of Jehu on account of the bloodshed in the valley of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain