Parallel Verses

NET Bible

Samuel revealed the word of the Then the Israelites went out to fight the Philistines. They camped at Ebenezer, and the Philistines camped at Aphek.

New American Standard Bible

Thus the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Aphek.

King James Version

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.

Holman Bible

And Samuel’s words came to all Israel.

Israel went out to meet the Philistines in battle and camped at Ebenezer while the Philistines camped at Aphek.

International Standard Version

What Samuel had to say was directed to all Israel, and Israel went out to engage the Philistines in battle. The Israelis were camped at Ebenezer, while the Philistines were camped at Aphek.

A Conservative Version

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer, and the Philistines encamped in Aphek.

American Standard Version

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer: and the Philistines encamped in Aphek.

Amplified

And the word of [the Lord through] Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle and they camped beside Ebenezer while the Philistines camped at Aphek.

Bible in Basic English

Now at that time the Philistines came together to make war against Israel, and the men of Israel went out to war against the Philistines and took up their position at the side of Eben-ezer: and the Philistines put their forces in position in Aphek.

Darby Translation

And what Samuel had said happened to all Israel. And Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer; and the Philistines encamped in Aphek.

Julia Smith Translation

And the word of Samuel will be to all Israel. And Israel will go forth to the meeting of Philisteim for war, and they will encamp upon the Stone of Help: and Philisteim encamped in Aphek.

King James 2000

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer: and the Philistines encamped in Aphek.

Lexham Expanded Bible

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet [the] Philistines for battle, and they encamped at Ebenezer, and [the] Philistines encamped at Aphek.

Modern King James verseion

And the word of Samuel was revealed to all Israel. And Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer. And the Philistines pitched in Aphek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel spake unto all Israel. And Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside the help stone. And the Philistines pitched in Aphek,

New Heart English Bible

And the word of Samuel came to all Israel. And it came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together against Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer: and the Philistines encamped in Aphek.

The Emphasized Bible

And so it was, when the word of Samuel had reached all Israel, that Israel went forth to meet the Philistines in battle, and they encamped near Eben-ezer, while, the Philistines, encamped in Aphek.

Webster

And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer: and the Philistines encamped in Aphek.

World English Bible

The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer: and the Philistines encamped in Aphek.

Youngs Literal Translation

And the word of Samuel is to all Israel, and Israel goeth out to meet the Philistines for battle, and they encamp by Eben-Ezer, and the Philistines have encamped in Aphek,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

and pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

H72
אבן העזר 
'Eben ha-`ezer 
Usage: 3

and the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

חנה 
Chanah 
Usage: 143

References

Context Readings

The Battle Of Aphek

1 Samuel revealed the word of the Then the Israelites went out to fight the Philistines. They camped at Ebenezer, and the Philistines camped at Aphek. 2 The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men in the battle line in the field.


Cross References

1 Samuel 7:12

Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Up to here the Lord has helped us."

1 Samuel 29:1

The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.

Joshua 12:18

the king of Aphek (one), the king of Lasharon (one),

1 Samuel 5:1

Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Joshua 15:53

Janim, Beth Tappuah, Aphekah,

Joshua 19:30

Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their towns.

1 Samuel 3:11

The Lord said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.

1 Kings 20:30

The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain