Parallel Verses

NET Bible

When they went back and told him, he said, "The Lord's word through his servant, Elijah the Tishbite, has come to pass. He warned, 'In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel's flesh.

New American Standard Bible

Therefore they returned and told him. And he said, “This is the word of the Lord, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, ‘In the property of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel;

King James Version

Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:

Holman Bible

So they went back and told him, and he said, “This fulfills the Lord’s word that He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘In the plot of land at Jezreel, the dogs will eat Jezebel’s flesh.

International Standard Version

So they returned and reported to Jehu, and he responded, "This fulfills this message from the LORD that he spoke through his servant Elijah the foreigner, who said:

A Conservative Version

Therefore they came back, and told him. And he said, This is the word of LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall the dogs eat the flesh of Jezebel,

American Standard Version

Wherefore they came back, and told him. And he said, This is the word of Jehovah, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall the dogs eat the flesh of Jezebel;

Amplified

So they returned and told Jehu. Then he said, “This is the word of the Lord, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite, saying, ‘In the property of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel.

Bible in Basic English

So they came back and gave him word of it. And he said, This is what the Lord said by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the heritage of Jezreel the flesh of Jezebel will become food for dogs;

Darby Translation

And they came back and told him. And he said, This is the word of Jehovah, which he spoke through his servant Elijah the Tishbite saying, In the plot of Jizreel shall dogs eat the flesh of Jezebel;

Julia Smith Translation

And they will turn back and announce to him, and he will say, This the word of Jehovah which he spake by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel, dogs shall eat the flesh of Jezebel.

King James 2000

Therefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the territory of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:

Lexham Expanded Bible

They returned and told him, and he said, "This [is] the word of Yahweh which he spoke by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, 'On the plot of ground of Jezreel, the dogs shall eat the flesh of Jezebel.'"

Modern King James verseion

And they came again and told him. And he said, This is the Word of Jehovah which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came again and told him. And he said, "It is the word of the LORD which he spake by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, 'In the field of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel,

New Heart English Bible

Therefore they came back, and told him. He said, "This is the word of the LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, 'The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel,

The Emphasized Bible

Then came they back, and told him, and he said - The word of Yahweh, it is, which he spake by the hand of his servant, Elijah the Tishbite, saying - In the town-land of Jezreel, shall dogs eat the flesh of Jezebel!

Webster

Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:

World English Bible

Therefore they came back, and told him. He said, "This is the word of Yahweh, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, 'The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel,

Youngs Literal Translation

And they turn back, and declare to him, and he saith, 'The word of Jehovah it is, that He spake by the hand of this servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel do the dogs eat the flesh of Jezebel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

This is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

the Tishbite
תּשׁבּי 
Tishbiy 
Usage: 6

In the portion
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

of Jezreel
יזרעאל 
Yizr@`e'l 
Usage: 36

כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jehu The Assassin

35 But when they went to bury her, they found nothing left but the skull, feet, and palms of the hands. 36 When they went back and told him, he said, "The Lord's word through his servant, Elijah the Tishbite, has come to pass. He warned, 'In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel's flesh. 37 Jezebel's corpse will be like manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to even recognize her.'"

Cross References

1 Kings 21:23

The Lord says this about Jezebel, 'Dogs will devour Jezebel by the outer wall of Jezreel.'

Leviticus 8:36

So Aaron and his sons did all the things the Lord had commanded through Moses.

2 Samuel 12:25

and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah for the Lord's sake.

2 Kings 14:25

He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the Arabah in the south, in accordance with the word of the Lord God of Israel announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain