Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This [is] David's plunder."

New American Standard Bible

So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, “This is David’s spoil.”

King James Version

And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.

Holman Bible

He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, “This is David’s plunder!”

International Standard Version

David took all the rest of the sheep and cattle, driving them ahead of their rescued livestock. People said about all this, "This is David's spoil."

A Conservative Version

And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] cattle, and said, This is David's spoil.

American Standard Version

And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

Amplified

So David captured all the flocks and herds [which the enemy had], and [the people] drove those animals before him and said, “This is David’s spoil.”

Bible in Basic English

And they took all the flocks and herds, and driving them in front of him, said, These are David's.

Darby Translation

And David took all the flocks and the herds, which they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.

Julia Smith Translation

And David will take all the sheep and the oxen they drove before those cattle, and they will say, This David's spoil.

King James 2000

And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

Modern King James verseion

And David took all the flock, and the herd. They drove on before those cattle. And they said, This is David's spoil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David took all the sheep, and the oxen. And they drave the cattle before, and said, "This is David's prey."

NET Bible

David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, "This is David's plunder!"

New Heart English Bible

David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."

The Emphasized Bible

And David took all the flocks and the herds, - they drave them before those other cattle, and they said, This, is David's spoil.

Webster

And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

World English Bible

David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil."

Youngs Literal Translation

and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לקח 
Laqach 
Usage: 966

all the flocks
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and the herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

נהג 
Nahag 
Usage: 31

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

and said

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

David Defeats The Amalekites

19 None of theirs [was] missing {from the smallest to the greatest}, even sons and daughters, from [the] plunder up to everything they had taken for themselves; David brought back everything. 20 And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This [is] David's plunder." 21 Then David came to [the] two hundred men {who had been too exhausted to follow} David; they had left them behind at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. David came near with the people and {asked them how they were doing}.

Cross References

1 Samuel 30:26

Then David came to Ziklag, and he sent some of the plunder to the elders of Judah, to his friends, saying, "{Here is} a gift for you from the plunder of the enemies of Yahweh!"

Numbers 31:9-12

The {Israelites} took captive the women of Midian and their children, and they plundered all their domestic animals and all their livestock and all their wealth.

2 Chronicles 20:25

When Jehoshaphat came with his people to plunder their booty, they found among them in abundance possessions, corpses, and precious items. And they took plunder for themselves {until they could carry no more}. And they were three days in plundering the booty, for it [was] abundant.

Isaiah 53:12

Therefore, I will divide to him [a portion] among the many, and with [the] strong ones he will divide bounty, {because} he poured his life out to death and was counted with [the] transgressors; and he was the one who bore the sin of many and will intercede for the transgressors.

Romans 8:37

[No], but in all these [things] we prevail completely through the one who loved us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain