Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore, I will divide to him [a portion] among the many, and with [the] strong ones he will divide bounty, {because} he poured his life out to death and was counted with [the] transgressors; and he was the one who bore the sin of many and will intercede for the transgressors.

New American Standard Bible

Therefore, I will allot Him a portion with the great,
And He will divide the booty with the strong;
Because He poured out Himself to death,
And was numbered with the transgressors;
Yet He Himself bore the sin of many,
And interceded for the transgressors.

King James Version

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Holman Bible

Therefore I will give Him the many as a portion,
and He will receive the mighty as spoil,
because He submitted Himself to death,
and was counted among the rebels;
yet He bore the sin of many
and interceded for the rebels.

International Standard Version

Therefore I will allot him a portion with the great, and he will divide the spoils with the strong; because he poured out his life to death, and was numbered with the transgressors; yet he carried the sins of many, and made intercession for their transgressions."

A Conservative Version

Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong, because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors. Yet he bore the sin of many, and made intercessi

American Standard Version

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Amplified


Therefore, I will divide and give Him a portion with the great [kings and rulers],
And He shall divide the spoils with the mighty,
Because He [willingly] poured out His life to death,
And was counted among the transgressors;
Yet He Himself bore and took away the sin of many,
And interceded [with the Father] for the transgressors.

Bible in Basic English

For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.

Darby Translation

Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Julia Smith Translation

For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.

King James 2000

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Modern King James verseion

Therefore I will divide to Him with the great, and He shall divide the spoil with the strong; because He has poured out His soul to death; and He was counted among the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for transgressors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I will give him his part in many, and the spoil of the rich he shall divide: because he gave his soul to death, and was numbered with the trespassers, and he bare the sin of many, and made intercession for transgressors.

NET Bible

So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels."

New Heart English Bible

therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sins of many, and made intercession for their transgressions.

The Emphasized Bible

Therefore, will I give him a portion in the great, And the strong, shall he apportion as spoil, Because he poured out, to death his own soul, And with transgressors, let himself be numbered, - Yea, he, the sin of Many, bare, And for transgressors, interposeth.

Webster

Therefore I will divide to him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

World English Bible

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Youngs Literal Translation

Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him a portion with the great
רב 
Rab 
Usage: 458

the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

with the strong
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מות 
Maveth 
Usage: 156

and he was numbered
מנה 
manah 
Usage: 28

and he bare
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the sin
חטא 
Chet' 
Usage: 33

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 53:12

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

11 From the trouble of his life he will see; he will be satisfied. In his knowledge, [the] righteous [one], my servant, shall declare many righteous, and he is the one who will bear their iniquities. 12 Therefore, I will divide to him [a portion] among the many, and with [the] strong ones he will divide bounty, {because} he poured his life out to death and was counted with [the] transgressors; and he was the one who bore the sin of many and will intercede for the transgressors.



Cross References

Luke 22:37

For I tell you that this that is written must be fulfilled in me: 'And he was counted with the criminals.' For indeed, [what is written] about me {is being fulfilled}."

Mark 15:27

And with him they crucified two robbers, one on [his] right and one on [his] left.

Genesis 3:15

And I will put hostility between you and between the woman, and between your offspring and between her offspring; he will strike you [on the] head, and you will strike him [on the] heel."

Psalm 2:8

Ask from me and I will make [the] nations your heritage, and your possession [the] ends of [the] earth.

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.

Isaiah 52:13

Look, my servant shall achieve success; he shall be exalted, and he shall be lifted up, and he shall be very high.

Isaiah 52:15

so he shall sprinkle many nations; because of him, kings shall shut their mouths. For they shall see what has not been told them, and they shall consider with full attention what they have not heard.

Isaiah 53:6

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Daniel 2:45

{Inasmuch as} you saw that a stone from the mountain was chiseled out [but] not by hands, and [that] it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, [thereby] the great God made known to the king what will be {in the future}, and the dream is certain and its explanation trustworthy."

Luke 23:25

And he released the one who had been thrown into prison because of insurrection and murder, whom they were asking for, but Jesus he handed over to their will.

Luke 23:32-34

And two other criminals were also led away to be executed with him.

Colossians 2:15

[When he] had disarmed the rulers and the authorities, he made a display of [them] in public, triumphing over them by it.

Isaiah 49:24-25

Can war-booty be taken from [the] mighty? or can a captive of a righteous [person] be rescued?

Isaiah 53:8

He was taken by restraint of justice, and who concerned himself with his generation? For he was cut off from the land of [the] living; he [received a] blow because of the transgression of my people.

Isaiah 53:10-11

Yet Yahweh was pleased to crush him; he {made him sick}. If she places his life a guilt offering, he will see offspring. He will prolong days, and the will of Yahweh will succeed in his hand.

Matthew 12:28-29

But if I expel demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you!

Matthew 26:38-39

Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."

Matthew 26:42

Again for the second time he went away [and] prayed, saying, "My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will must be done."

Acts 26:18

to open their eyes [so that they] may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, [so that] they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

Romans 8:34

Who [is] the one who condemns? Christ [is] the one who died, and more than that, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

Philippians 2:8-11

he humbled himself [by] becoming obedient to the point of death, that is, death on a cross.

Philippians 2:17

But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and rejoice with all of you.

Colossians 1:13-14

who has rescued us from the domain of darkness and transferred [us] to the kingdom of the Son {he loves},

1 Timothy 2:5-6

For [there is] one God and one mediator between God and human beings, the man Christ Jesus,

Titus 2:14

who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

Hebrews 2:14-15

Therefore, since the children share in blood and flesh, he also in like manner shared in these [same things], in order that through death he could destroy the one who has the power of death, that is, the devil,

Hebrews 7:25

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

Hebrews 9:24

For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf,

Hebrews 9:26

since it would have been necessary for him to suffer many times from the foundation of the world, but now he has appeared once at the end of the ages for the removal of sin by the sacrifice of himself.

Hebrews 9:28

thus also Christ, having been offered once in order to bear the sins of many, will appear for the second time without reference to sin to those who eagerly await him for salvation.

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 John 2:1

My little children, I am writing these [things] to you in order that you may not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous [one],

1 John 2:12

I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven you on account of his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain