Parallel Verses
International Standard Version
When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out.
New American Standard Bible
When he came, behold,
King James Version
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Holman Bible
When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road watching,
A Conservative Version
And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
American Standard Version
And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Amplified
When he arrived, Eli was sitting on his seat by the road, keeping watch, because his heart was anxious about the ark of God. When the man arrived to report [the news] in the city, everyone in the city cried out [to God, for help].
Bible in Basic English
And when he came, Eli was seated by the wayside watching: and in his heart was fear for the ark of God. And when the man came into the town and gave the news, there was a great outcry.
Darby Translation
And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the city, and all the city cried out.
Julia Smith Translation
And he will come, and behold, Eli sitting upon a seat of the side of the way, looking about: for his heart was trembling for the ark of God. And the man came to announce in the city, and all the city will cry out
King James 2000
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Lexham Expanded Bible
When he came, {there was} Eli sitting on his chair {by the side of the road} watching, because his heart was anxious about the ark of God. Now the man had come {to give his report} in the city, and all the city cried out.
Modern King James verseion
And he came in, and behold, Eli sat on a seat by the wayside watching. For his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told it, all the city cried out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the man came in, Eli sat upon a stool by the wayside looking: for his heart feared for the ark of God. And the man came in and told it in the city. And all the city cried.
NET Bible
When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.
New Heart English Bible
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.
The Emphasized Bible
And, when he entered, lo! Eli was sitting upon his chair, by the wayside, watching, for his heart was trembling for the ark of God, - and, the man, entered to tell the news in the city, and all the city made outcry.
Webster
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the way-side watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
World English Bible
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Youngs Literal Translation
and he cometh in, and lo, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart hath been trembling for the ark of God, and the man hath come in to declare it in the city, and all the city crieth out.
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Taken to battle
Eli » Characteristics of » Spiritual solicitude
Eli » His solicitude for the ark
Interlinear
Yashab
Tsaphah
Leb
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 4:13
Verse Info
Context Readings
Eli's Death And Ichabod's Birth
12 That very same day, a man who was a descendant of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh, with his garments torn and dirt on his head. 13 When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out. 14 Eli heard the sound of the cry and asked, "What is the meaning of this commotion?" Then the man quickly came and told Eli.
Cross References
1 Samuel 1:9
Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent of the LORD.
1 Samuel 4:18
When he mentioned the Ark of God, Eli fell off the seat backwards by the side of the gate. His neck was broken and he died, since he was old and heavy. Eli had judged Israel for 40 years.
Joshua 7:9
The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of this, will surround us, and eliminate us from the earth! Then what will you do about your great reputation?"
Nehemiah 1:3-4
They told me, "The survivors of the captivity there in the province are living in great distress and shame. Furthermore, the Jerusalem wall remains broken down and its gates have been burned by fire."
Psalm 26:8
LORD, I love the dwelling place that is your house, the place where your glory resides.
Psalm 79:1-8
God, nations have invaded your land to desecrate your holy Temple, to destroy Jerusalem,
Psalm 137:4-6
How are we to sing the song of the LORD on foreign soil?