Parallel Verses

The Emphasized Bible

And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.

New American Standard Bible

They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.

King James Version

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

Holman Bible

Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.

International Standard Version

They put the Ark of the LORD, the box, the gold mice, and the images of their tumors on the cart.

A Conservative Version

And they put the ark of LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

American Standard Version

and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

Amplified

They put the ark of the Lord on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.

Bible in Basic English

And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.

Darby Translation

And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.

Julia Smith Translation

And they set the ark of Jehovah into the wagon, and the box, and the mice of gold, and the likenesses of the tumors.

King James 2000

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their tumors.

Lexham Expanded Bible

Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container [holding] the gold mice and the images of their tumors.

Modern King James verseion

And they laid the ark of Jehovah on the cart, and the box with the mice of gold and the images of their hemorrhoids.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they laid the ark of the LORD upon the cart and the forcer with the mice of gold and the images of their arses with hemorrhoids.

NET Bible

They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.

New Heart English Bible

and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

Webster

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

World English Bible

and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

Youngs Literal Translation

and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

upon the cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

and the coffer
ארגּז 
'argaz 
Usage: 4

with the mice
עכבּר 
`akbar 
Usage: 6

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and the images
צלם 
Tselem 
Usage: 17

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

10 The men, therefore, did so, and took two milch kine, and fastened them in the waggon, - but, their calves, shut they up in the shed. 11 And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours. 12 And the kine went straight along the road, on the way to Beth-shemesh, yea, along the main highway, they went, lowing as they went, turning not aside, to the right hand or to the left. And, the lords of the Philistines, went along after them, as far as the bounds of Beth-shemesh.

Cross References

2 Samuel 6:3

So they carried the ark of God in a new waggon, and brought it out of the house of Abinadab, who was in Gibeah, - and, Uzza and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new waggon.

1 Chronicles 13:7

And they carried the ark of God, upon a new wagon, out of the house of Aminadab, - and, Uzza and Ahio, were driving the waggon.

1 Chronicles 15:13-15

Because, at the first, ye, did not bring it , Yahweh our God brake forth against us, because we sought him not in the appointed way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain