Parallel Verses

New American Standard Bible

The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

King James Version

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Holman Bible

The men of Beth-shemesh asked, “Who is able to stand in the presence of this holy Lord God? Who should the ark go to from here?”

International Standard Version

The men of Beth-shemesh asked themselves, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom will the Ark go from here?"

A Conservative Version

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before LORD, this holy God? And to whom shall he go up from us?

American Standard Version

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Amplified

The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

Bible in Basic English

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us?

Darby Translation

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Julia Smith Translation

And the men of the House of the Sun will say, Who shall be able to stand before Jehovah this holy God? and to whom shall it go up from us?

King James 2000

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall it go up from us?

Lexham Expanded Bible

Then the men of Beth Shemesh asked, "Who [is] able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it go up from us?"

Modern King James verseion

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Jehovah God? And to whom shall He go up from us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Bethshemesh said, "Who is able to stand before the LORD, so holy a God, and to whom shall he go from us?"

NET Bible

The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark go up from here?"

New Heart English Bible

The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?"

The Emphasized Bible

Then said the men of Beth-shemesh, Who is able to stand before Yahweh, this holy God? and, unto whom, shall he go up from us?

Webster

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

World English Bible

The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"

Youngs Literal Translation

And the men of Beth-Shemesh say, 'Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Bethshemesh
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
Usage: 21

Who is able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and to whom shall he go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

19 Some of the men of Bethshemesh looked inside the Ark. Jehovah killed seventy of them. This made the people of Bethshemesh very sad. 20 The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?” 21 They sent messengers to tell the people of Kiriath-Jearim: The Philistines have returned the Ark of Jehovah. Will you take it and keep it there with you?

Cross References

2 Samuel 6:9

Then David was afraid of Jehovah and said: How can I take the Ark of the Covenant with me now?

Malachi 3:2

Who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? He is like a refiner's fire and like laundry soap (the lye of laundrymen).

Leviticus 11:45

I am Jehovah! I brought you out of Egypt to be your God. Be holy because I am holy.

Numbers 17:12-13

The Israelites said to Moses: Now we are going to die! We will perish! We are all lost!

1 Samuel 5:8-12

The people of Ashdod called together the Philistine rulers. What shall we do with the Ark of the God of Israel? They asked. The rulers said: The Ark of the God of Israel must be taken to Gath. So the people took the Ark of the God of Israel there.

2 Samuel 6:7

At once Jehovah God became angry with Uzzah. He killed him because of his irreverence. Uzzah died there beside the Ark of the Covenant.

1 Chronicles 13:11-13

David was angry because Jehovah's wrath had broken out against Uzzah. To this day that place is called Perez Uzzah. (Outbreak against Uzzah)

Psalm 76:7

You, even you, are to be respected. Who may stand in your presence when once you are angry?

Luke 5:8

When Simon Peter saw this he fell down at Jesus' knees. He said: Depart from me for I am a sinful man, O Lord.

Luke 8:37

The people of the country of the Gerasenes asked Jesus to depart. They were very much afraid. So he boarded a boat and left.

Revelation 6:17

For the great day of his wrath has come; and who will be able to stand?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain