Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they send messengers unto the inhabitants of Kirjath-Jearim, saying, 'The Philistines have sent back the ark of Jehovah; come down, take it up unto you.'

New American Standard Bible

So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have brought back the ark of the Lord; come down and take it up to you.”

King James Version

And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.

Holman Bible

They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and get it.”

International Standard Version

They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, who told them, "The Philistines have returned the Ark of the LORD. Come down and take it up with you."

A Conservative Version

And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of LORD. Come ye down, and fetch it up to you.

American Standard Version

And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.

Amplified

So they sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.”

Bible in Basic English

And they sent men to the people living in Kiriath-jearim, saying, The Philistines have sent back the ark of the Lord; come and take it up to your country.

Darby Translation

And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of Jehovah; come down, fetch it up to you.

Julia Smith Translation

And they will send messengers to the inhabitants of the City of Forests, saying, Philisteim turned back the ark of Jehovah; come down, bring it up to you.

King James 2000

And they sent messengers to the inhabitants of Kiriathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come down, and bring it up to you.

Lexham Expanded Bible

So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim saying, "[The] Philistines have returned the ark of Yahweh. Come down and take it up to yourselves."

Modern King James verseion

And they sent messengers to the people of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of Jehovah. Come down and bring it up to yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they sent messengers to the inhabiters of Kiriathjearim saying, "The Philistines have brought home again the Ark of the LORD: come down and fetch it up to you."

NET Bible

So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you."

New Heart English Bible

They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down, and bring it up to yourselves."

The Emphasized Bible

And they sent messengers unto the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, - The Philistines have returned the ark of Yahweh, come down, fetch it up unto you.

Webster

And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and bring it up to you.

World English Bible

They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come down, and bring it up to yourselves."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
Usage: 20

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

come ye down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and fetch it up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Fausets

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

20 And the men of Beth-Shemesh say, 'Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?' 21 And they send messengers unto the inhabitants of Kirjath-Jearim, saying, 'The Philistines have sent back the ark of Jehovah; come down, take it up unto you.'

Cross References

1 Chronicles 13:5-6

And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim,

Joshua 9:17

And the sons of Israel journey and come in unto their cities on the third day -- and their cities are Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-Jearim --

Joshua 18:14

and the border hath been marked out, and hath gone round to the corner of the sea southward, from the hill which is at the front of Beth-Horon southward, and its outgoings have been unto Kirjath-Baal (it is Kirjath-Jearim), a city of the sons of Judah: this is the west quarter.

Joshua 15:9

and the border hath been marked out, from the top of the hill-country unto the fountain of the waters of Nephtoah, and hath gone out unto the cities of mount Ephron, and the border hath been marked out to Baalah, (it is Kirjath-Jearim);

Joshua 15:60

Kirjath-Baal (it is Kirjath-Jearim), and Rabbah; two cities and their villages.

Judges 18:12

And they go up and encamp in Kirjath-Jearim, in Judah, therefore they have called that place, 'Camp of Dan,' till this day; lo, behind Kirjath-Jearim.

Psalm 78:60

And He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,

Jeremiah 7:12

But go ye, I pray you, Unto My place that is in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.

Jeremiah 7:14

I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain