Parallel Verses

New American Standard Bible

So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."

King James Version

And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.

Holman Bible

So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, "Don't let it be known that a woman came to the threshing floor."

International Standard Version

So she lay down at his feet until dawn approached, then got up while it was still difficult for anyone to be recognized. Then he told her, "It shouldn't be known that a woman has come to the threshing floor."

A Conservative Version

And she lay at his feet until the morning. And she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.

American Standard Version

And she lay at his feet until the morning. And she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.

Amplified

And she lay at his feet until the morning, but arose before one could recognize another; for he said, Let it not be known that the woman came to the threshing floor.

Bible in Basic English

And she took her rest at his feet till the morning: and she got up before it was light enough for one to see another. And he said, Let it not come to anyone's knowledge that the woman came to the grain-floor.

Darby Translation

And she lay at his feet until the morning; and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the threshing-floor.

Jubilee 2000 Bible

And she lay at his feet until the morning, and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that the woman has come to the threshing floor.

Julia Smith Translation

And she will lie down from his feet till Morning: and she will rise before a man shall recognize his neighbor. And he will say, It shall not be known that the woman came to the threshing-floor.

King James 2000

And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could recognize another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.

Lexham Expanded Bible

So she lay at his feet until morning and got up before {anyone could recognize each other}. And he said, "It must not be known that {you} came [to] the threshing floor."

Modern King James verseion

And she lay at his feet until the morning. And she rose up before one could know another. And he said, Do not let it be known that a woman came to the floor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so she lay at his feet until the morning. And she arose up before one could know another. And he said, "Let no man be aware, that there came any woman unto the threshing floor."

NET Bible

So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, "No one must know that a woman visited the threshing floor."

New Heart English Bible

She lay at his feet until the morning. She rose up before one could discern another. For he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."

New simplified Bible

She slept there at his feet until morning. She got up before it was light enough for anyone to see. He said: Do not let anyone know that a woman came to the grain floor.

The Emphasized Bible

So she lay at his feet, until the morning, and rose up before one could know his neighbour. And he said - Do not let it be known that a woman came into the threshing-floor.

Webster

And she lay at his feet until the morning: and she rose before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came to the floor.

World English Bible

She lay at his feet until the morning. She rose up before one could discern another. For he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."

Youngs Literal Translation

And she lieth down at his feet till the morning, and riseth before one doth discern another; and he saith, 'Let it not be known that the woman hath come into the floor.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
lie , sleep , lie down , rest , lien ,
Usage: 210

at his feet
מרגּלה 
Marg@lah 
Usage: 5

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

and she rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

טרום 
T@rowm 
Usage: 1

one
אישׁ 
'iysh 
man , men , one , husband , any ,
Usage: 692

נכר 
Nakar 
Usage: 49

ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

And he said

Usage: 0

Let it not be known
ידע 
Yada` 
Usage: 946

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780


come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

Ruth Meets Boaz At The Threshing Floor

13 "Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning." 14 So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor." 15 Again he said, "Give me the cloak that is on you and hold it." So she held it, and he measured six measures of barley and laid it on her. Then she went into the city.



Cross References

Romans 14:16

Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;

2 Corinthians 8:21

for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Ecclesiastes 7:1

A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth.

Romans 12:17

Never pay back evil for evil to anyone Respect what is right in the sight of all men.

1 Corinthians 10:32

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

1 Thessalonians 5:22

abstain from every form of evil.

1 Peter 2:12

Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org