Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Samuel will be bringing up the burnt-offering, and Philisteim drew near to war against Israel: and Jehovah will thunder with a great voice in that day upon Philisteim and he will discomfit them; and they will be smitten before Israel.

New American Standard Bible

Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But the Lord thundered with a great thunder on that day against the Philistines and confused them, so that they were routed before Israel.

King James Version

And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

Holman Bible

Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The Lord thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they fled before Israel.

International Standard Version

While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel.

A Conservative Version

And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel, but LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them, and they were smitten down before

American Standard Version

And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.

Amplified

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines approached for the battle against Israel. Then the Lord thundered with a great voice that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were defeated and fled before Israel.

Bible in Basic English

And while Samuel was offering the burned offering, the Philistines came near for the attack on Israel; but at the thunder of the Lord's voice that day the Philistines were overcome with fear, and they gave way before Israel.

Darby Translation

And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines advanced to battle against Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were routed before Israel.

King James 2000

And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and brought confusion upon them; and they were routed before Israel.

Lexham Expanded Bible

{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.

Modern King James verseion

And it happened as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But Jehovah thundered with a great noise on that day on the Philistines, and troubled them. And they were beaten before Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Samuel offered the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel. But the LORD thundered a great thunder the same day upon the Philistines, and turmoiled them, that they were beaten before Israel.

NET Bible

As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.

New Heart English Bible

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.

The Emphasized Bible

And, when Samuel was offering up the ascending-sacrifice, the Philistines, drew near to fight against Israel, - but Yahweh thundered with a great noise throughout that day, over the Philistines, and confused them, and they were smitten before Israel.

Webster

And as Samuel was offering the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

World English Bible

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.

Youngs Literal Translation

and Samuel is causing the burnt-offering to go up -- and the Philistines have drawn nigh to battle against Israel -- and Jehovah doth thunder with a great noise, on that day, upon the Philistines, and troubleth them, and they are smitten before Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

but the Lord

Usage: 0

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

המם 
Hamam 
Usage: 13

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

9 And Samuel will take one fat lamb and bring up a burnt-offering wholly to Jehovah: and Samuel will cry to Jehovah for Israel, and Jehovah will answer him. 10 And Samuel will be bringing up the burnt-offering, and Philisteim drew near to war against Israel: and Jehovah will thunder with a great voice in that day upon Philisteim and he will discomfit them; and they will be smitten before Israel. 11 And the men of Israel will go forth out of Mizpeh and they will pursue Philisteim, and they will strike them even from beneath to the House of Pasture.

Cross References

1 Samuel 2:10

Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.

Joshua 10:10

And Jehovah will discomfit them before Israel, and will strike them a great blow in Gibeon, and will pursue them the way of the ascent of the house of Horon, and he will strike them even to Azekah and even to Makkedah.

Judges 5:20

From the heavens they fought; The stars from their raised ways fought with Sisera.

2 Samuel 22:14-15

Jehovah will thunder from the heavens, And the Most High will give his voice.

Exodus 9:23-25

And Moses will stretch forth his rod towards the heavens, and Jehovah gave voices, and hail; and fire will go upon the earth: and Jehovah will rain hail upon the land of Egypt

Deuteronomy 20:3-4

And he said to them, Hear, O Israel; ye come near this day to war against your enemies: your heart shall not be cast down, ye shall not fear, and ye shall not take flight, and ye shall not be terrified from their face.

Judges 4:15

And Jehovah will discomfit Sisera and all the chariots and all the camp, with the mouth of the sword before Barak; and Sisera will descend from the chariot, and will flee on his feet

Judges 5:8

He will choose new gods; Then war in the gates: If a shield was seen, and a lance, Among forty thousand in Israel

1 Samuel 12:17

Is it not the harvest of wheat this day? I will call to Jehovah and he will give voices and rain; and know ye and see that your wickedness is great which ye did in the eyes of Jehovah to ask for you a king.

Psalm 18:11-14

He will set darkness his covering; his tent round about him darknesses of waters, thick clouds.

Psalm 77:16-18

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they will tremble, also the depths will be moved.

Psalm 97:3-4

Fire shall go before him and shall burn up his enemies round about

Zechariah 4:6

And he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.

Revelation 16:18-21

And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great shaking, such as was not since the time men were upon earth, such a great shaking.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain