Parallel Verses

Holman Bible

Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.

New American Standard Bible

Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.

King James Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

International Standard Version

Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

A Conservative Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering to LORD. And Samuel cried to LORD for Israel, and LORD answered him.

American Standard Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.

Amplified

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried out to the Lord for Israel and the Lord answered him.

Bible in Basic English

And Samuel took a young lamb, offering all of it as a burned offering to the Lord; and Samuel made prayers to the Lord for Israel and the Lord gave him an answer.

Darby Translation

And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Julia Smith Translation

And Samuel will take one fat lamb and bring up a burnt-offering wholly to Jehovah: and Samuel will cry to Jehovah for Israel, and Jehovah will answer him.

King James 2000

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt offering unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

Lexham Expanded Bible

So Samuel took a single {nursing lamb} and sacrificed [it] as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.

Modern King James verseion

And Samuel took a suckling lamb, and offered a whole burnt offering to Jehovah. And Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel took a sucking lamb and offered it altogether for a burnt offering unto the LORD, and cried unto the LORD for Israel. And the LORD heard him.

NET Bible

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel's behalf, and the Lord answered him.

New Heart English Bible

Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD answered him.

The Emphasized Bible

So Samuel took one sucking lamb, and offered it up, as an entire ascending-sacrifice unto Yahweh, - and Samuel made outcry unto Yahweh, for Israel, and Yahweh answered him.

Webster

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt-offering wholly to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD heard him.

World English Bible

Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.

Youngs Literal Translation

And Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a burnt-offering whole to Jehovah; and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

חלב 
Chalab 
Usage: 44

טלה 
Taleh 
Usage: 2

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

8 The Israelites said to Samuel, “Don’t stop crying out to the Lord our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines.” 9 Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him. 10 Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The Lord thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they fled before Israel.



Cross References

Psalm 99:6

Moses and Aaron were among His priests;
Samuel also was among those calling on His name.
They called to Yahweh and He answered them.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My compassions would not reach out to these people. Send them from My presence, and let them go.

Judges 6:26

Build a well-constructed altar to the Lord your God on the top of this rock. Take the second bull and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah pole you cut down.”

Judges 6:28

When the men of the city got up in the morning, they found Baal’s altar torn down, the Asherah pole beside it cut down, and the second bull offered up on the altar that had been built.

1 Samuel 6:14-15

The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people of the city chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

1 Samuel 7:17

Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.

1 Samuel 9:12

The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

1 Samuel 10:8

Afterward, go ahead of me to Gilgal. I will come to you to offer burnt offerings and to sacrifice fellowship offerings. Wait seven days until I come to you and show you what to do.”

1 Samuel 16:2

Samuel asked, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!”

The Lord answered, “Take a young cow with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’

1 Kings 18:30-38

Then Elijah said to all the people, “Come near me.” So all the people approached him. Then he repaired the Lord’s altar that had been torn down:

Psalm 50:15

Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”

James 5:16

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain