Parallel Verses

Holman Bible

The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

New American Standard Bible

They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

King James Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

International Standard Version

They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today.

A Conservative Version

And they answered them, and said, He is. Behold, [he is] before thee. Make haste now, for he has come today into the city, for the people have a sacrifice today in the high place.

American Standard Version

And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:

Amplified

They answered them, “He is; look, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today because the people have a sacrifice on the high place today.

Bible in Basic English

And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:

Darby Translation

And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Julia Smith Translation

And they will answer them and will say, He is; behold, before thee: hasten now, for this day he came to the city for a sacrifice this day to the people Bamah.

King James 2000

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place:

Lexham Expanded Bible

They answered them and said, "There is. Look, [he is] just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there [is] a sacrifice for the people today at the high place.

Modern King James verseion

And they answered them and said, He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he came today to the city, for there is a feast of the people today in the high place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the maidens answered them, "Yea, behold, he goeth before you. Make haste now, for he came this day to the city, for the people must offer this day in the hill.

NET Bible

They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.

New Heart English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

The Emphasized Bible

And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, to-day, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, to-day, in the high place.

Webster

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place:

World English Bible

They answered them, and said, "He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Youngs Literal Translation

And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, and said

Usage: 0

He is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

behold, he is before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

now, for he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

11 As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” 12 The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today. 13 If you go quickly, you can catch up with him before he goes to the high place to eat. The people won’t eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately—you can find him now.”



Cross References

Genesis 31:54

Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. So they ate a meal and spent the night on the mountain.

1 Samuel 10:5

“After that you will come to the Hill of God where there are Philistine garrisons. When you arrive at the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place prophesying. They will be preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres.

1 Samuel 16:2

Samuel asked, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!”

The Lord answered, “Take a young cow with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’

1 Kings 3:2-4

However, the people were sacrificing on the high places, because until that time a temple for the Lord’s name had not been built.

Numbers 28:11-15

“At the beginning of each of your months present a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old—all unblemished—

Deuteronomy 12:6-7

You are to bring there your burnt offerings and sacrifices, your tenths and personal contributions, your vow offerings and freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

1 Samuel 7:17

Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.

1 Chronicles 16:39

David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon

1 Corinthians 5:7-8

Clean out the old yeast so that you may be a new batch. You are indeed unleavened, for Christ our Passover has been sacrificed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain