Parallel Verses

NET Bible

But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!

New American Standard Bible

Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

King James Version

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Holman Bible

The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

International Standard Version

The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!

A Conservative Version

But the people refused to hearken to the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us

American Standard Version

But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,

Amplified

Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

Bible in Basic English

But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,

Darby Translation

And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,

Julia Smith Translation

And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.

King James 2000

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Lexham Expanded Bible

However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us,

Modern King James verseion

But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, the people would not hear the voice of Samuel, but did say, "Nay, not so: But there shall be a king over us,

New Heart English Bible

But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

The Emphasized Bible

But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us:

Webster

Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

World English Bible

But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

Youngs Literal Translation

And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

Nay but we will have a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Israel's Demand For A King

18 In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the Lord won't answer you in that day." 19 But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us! 20 We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles."

Cross References

Jeremiah 44:16

"We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us!

Psalm 81:11

But my people did not obey me; Israel did not submit to me.

Isaiah 66:4

So I will choose severe punishment for them; I will bring on them what they dread, because I called, and no one responded, I spoke and they did not listen. They did evil before me; they chose to do what displeases me."

Jeremiah 7:13

You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!

Ezekiel 33:31

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain