Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,

New American Standard Bible

Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

King James Version

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Holman Bible

The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

International Standard Version

The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!

A Conservative Version

But the people refused to hearken to the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us

American Standard Version

But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,

Amplified

Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,

Bible in Basic English

But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,

Darby Translation

And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,

Julia Smith Translation

And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.

King James 2000

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

Lexham Expanded Bible

However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us,

Modern King James verseion

But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, the people would not hear the voice of Samuel, but did say, "Nay, not so: But there shall be a king over us,

NET Bible

But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!

New Heart English Bible

But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

The Emphasized Bible

But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us:

Webster

Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;

World English Bible

But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

Nay but we will have a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Israel's Demand For A King

18 And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.' 19 And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us, 20 and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'



Cross References

Jeremiah 44:16

The word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah -- we are not hearkening unto thee;

Psalm 81:11

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

Isaiah 66:4

I also -- I fix on their vexations, And their fears I bring in to them, Because I have called, and there is none answering, I spake, and they have not hearkened, And they do the evil things in Mine eyes, And on that which I desired not -- fixed.

Jeremiah 7:13

And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,

Ezekiel 33:31

And they come in unto thee as the coming in of a people, And they sit before thee -- My people, And have heard thy words, and they do them not, For doting loves with their mouth they are making, After their dishonest gain their heart is going.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain