Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for
King James Version
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
Holman Bible
But the Lord told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected Me as their king.
International Standard Version
The LORD told Samuel, "Listen to the people in all that they say to you. In fact, it's not you they have rejected, but rather they have rejected me from being their king.
A Conservative Version
And LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee, for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.
American Standard Version
And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.
Amplified
The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them.
Bible in Basic English
And the Lord said to Samuel, Give ear to the voice of the people and what they say to you: they have not been turned away from you, but they have been turned away from me, not desiring me to be king over them.
Darby Translation
And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Samuel, Hear to the voice of the people to all which they will say to thee: for not thee did they reject, but me they rejected from reigning over them.
King James 2000
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you. For they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Samuel, "Hear the voice of the people in all that they say unto thee. For they have not cast thee away, but me: that I should not reign over them.
NET Bible
The Lord said to Samuel, "Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.
New Heart English Bible
The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people, in all that they shall say unto thee, - for, not thee, have they rejected, but, me, have they rejected, from being king over them.
Webster
And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
World English Bible
Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them.
Themes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Of God » Over israel
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Separation of » Theocracy of
Israel » Under the judges » Demands » King
Jews, the » Under the theocracy until the time of samuel
Kings » Israel in seeking, rejected God as their king
Rebellion » Examples of rebellion against God
Rebellion against God » Exhibited in » Rejecting his government
Rejection » Of Christ » Of God
Rejection » The reward for rejecting the lord
samuel » People desire a king; he protests
Sovereignty of God » Over israel
Theocracy » Rejected by israel
Theocracy » Lasted from the deliverance out of egypt until the appointment of kings
Topics
Interlinear
Shama`
Qowl
Ma'ac
Ma'ac
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:7
Prayers for 1 Samuel 8:7
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
6
Samuel was upset to hear the leaders say they wanted a king. So he prayed about it.
7 The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for
Cross References
Exodus 16:8
Moses said: This will happen when Jehovah gives you meat to eat in the evening, and bread to eat in the morning. Jehovah hears your complaints against him. And what are we? Your complaints are not against us but against Jehovah.
1 Samuel 10:19
You have rejected your God, who saves you from all your troubles and distresses. You said to him: No! Place a king over us. Now then, stand in front of Jehovah by your tribes and family groups.'
Numbers 22:20
That night God came to Balaam and said: If these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you.
1 Samuel 12:17-19
It is the dry season and the wheat harvest. I will pray and Jehovah will send thunder and rain. When this happens, you will realize that you committed a great sin against Jehovah when you asked him for a king.
Psalm 81:11-12
My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.
Isaiah 66:4
Therefore I will choose harsh treatment for them and bring on them what they fear. I called, but no one answered. I spoke, but they did not listen. They did what I consider evil. They chose what I do not like.
Hosea 13:10-11
Where, now, is your king, the one who is supposed to save you? Where in all your cities are your judges? You said: 'Give us kings and officials!'
Matthew 10:24-25
A disciple is not greater than his teacher, nor a servant his master.
Matthew 10:40
He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
Luke 10:16
He that hears you hears me; and he that rejects you rejects me and he that rejects me rejects him that sent me.
Luke 19:14
His citizens hated him. They sent a spokesman to him saying we do not want this man to rule us.
Luke 19:27
Bring my enemies that do not want me to rule over them and kill them in front of me.
John 13:16
Truly I tell you, a servant is not greater than his master. Neither is one that is sent greater than he that sent him.
John 15:20-21
Remember the word I said to you. A servant is not greater than his master. If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours also.