Parallel Verses

New American Standard Bible

The servant answered Saul again and said, “Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way.”

King James Version

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.

Holman Bible

The attendant answered Saul: “Here, I have a piece of silver. I’ll give it to the man of God, and he will tell us our way.”

International Standard Version

The young man answered Saul again, "Look here! I have in my hand a quarter shekel of silver. I'll give it to the man of God, and he will tell us about our journey."

A Conservative Version

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way.

American Standard Version

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.

Amplified

The servant replied again to Saul, “Here in my hand I have a quarter of a shekel of silver; I will give that to the man of God, and he will advise us as to [where we should go on] our journey [to find the donkeys].”

Bible in Basic English

But the servant said in answer, I have here a fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, and he will give us directions about our way.

Darby Translation

And the servant answered Saul again and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; that will I give to the man of God, to tell us our way.

Julia Smith Translation

And the boy will add to answer Saul, and he will say, Behold, we shall find in my hand the fourth of a shekel of silver: and I gave it to the man of God and he announced to us our way.

King James 2000

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.

Lexham Expanded Bible

The servant again answered Saul and said, "Look, {I have} in my hand a quarter shekel of silver! I will give it to the man of God so that he will tell us our way."

Modern King James verseion

And the young man answered Saul again, and said, Behold, I have found the fourth of a shekel of silver. I will give it to the man of God to tell us our way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the young man answered Saul again, and said, "I have found about me the fourth part of a sicle: that will we give the man of God to tell us our way."

NET Bible

The servant went on to answer Saul, "Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go."

New Heart English Bible

The servant answered Saul again, and said, "Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way."

The Emphasized Bible

And the young man again answered Saul, and said - Lo! there is found in my hand, the fourth part of a shekel of silver, - which thou canst give to the man of God, and he will tell us our way.

Webster

And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.

World English Bible

The servant answered Saul again, and said, "Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way."

Youngs Literal Translation

And the young man addeth to answer Saul, and saith, 'Lo, there is found with me a fourth of a shekel of silver: and I have given to the man of God, and he hath declared to us our way.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the servant
נער 
Na`ar 
Usage: 239

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

and said

Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

here at hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

the fourth part
רבע 
Reba` 
Usage: 7

of a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

that will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

7 Then Saul said to his servant, “But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is no present to bring to the man of God. What do we have?” 8 The servant answered Saul again and said, “Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way.” 9 (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say, “Come, and let us go to the seer”; for he who is called a prophet now was formerly called a seer.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain