Parallel Verses

John Wesley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.

New American Standard Bible

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

King James Version

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Holman Bible

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

International Standard Version

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

A Conservative Version

because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.

American Standard Version

how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

Amplified

for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.

An Understandable Version

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

Anderson New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.

Bible in Basic English

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

Common New Testament

for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

Daniel Mace New Testament

since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.

Darby Translation

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

Godbey New Testament

because our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what sort we were among you for your sakes.

Goodspeed New Testament

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

Julia Smith Translation

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

King James 2000

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.

Lexham Expanded Bible

because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.

Modern King James verseion

For our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit, and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.

Moffatt New Testament

for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),

Montgomery New Testament

for my gospel did not come to you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and with deep conviction. For you know also the manner in which I behaved myself among you for your sakes.

NET Bible

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

New Heart English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Noyes New Testament

because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.

Sawyer New Testament

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

The Emphasized Bible

How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;

Thomas Haweis New Testament

For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.

Twentieth Century New Testament

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

Webster

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Weymouth New Testament

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

Williams New Testament

for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).

World English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Worrell New Testament

because our Gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we became toward you, for your sake.

Worsley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the holy Ghost, and in much certainty; as ye know what sort of persons we were among you for your sakes.

Youngs Literal Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

we were
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 1:5

Images 1 Thessalonians 1:5

Prayers for 1 Thessalonians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

4 ) Knowing, beloved brethren, your election of God. 5 For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake. 6 And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.


Cross References

Colossians 2:2

That their hearts may be comforted, being knit together in love, even unto all riches of the full assurance of understanding, unto the acknowledgment of the mystery of God,

2 Thessalonians 2:14

To which he hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Hebrews 2:3-4

How shall we escape, if we neglect so great a salvation, which began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by them that had heard him?

Mark 16:20

And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following.

John 16:7-15

But I tell you the truth; it is expedient for you that I go: for if I go not, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.

Acts 2:33

Being therefore exalted by the right-hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

Acts 10:44-46

While Peter was yet speaking these words, the Holy Ghost fell on all that were hearing the word.

Acts 11:15-18

And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, even as on us at the beginning.

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them; and a great number believed and turned to the Lord.

Acts 16:14

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, a worshiper of God, heard; whose heart the Lord opened to assent to the things which were spoken by Paul.

Acts 20:18-19

And when they were come to him, he said to them, Ye know in what manner I have conversed among you, all the time from the first day I came into Asia,

Acts 20:33-35

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel; for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, both to the Jew and to the Gentile.

Romans 2:16

In the day when God will judge the secrets of men by Christ Jesus, according to my gospel.

Romans 15:18-19

For I will not dare to speak of any thing which Christ hath not done by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, Through mighty signs and wonders,

1 Corinthians 1:24

But to them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

1 Corinthians 2:2-5

For I determined not to know any thing among you save Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

1 Corinthians 3:16

Know ye not, that ye are the temple of God, and the Spirit of God dwelleth in you?

1 Corinthians 4:9-13

For I think God hath set forth us the apostles last, as appointed to death; for we are made a spectacle to the world, both to angels and to men.

1 Corinthians 4:20

For the kingdom of God is not in speech, but in power.

1 Corinthians 9:19-23

For though I am free from all men, I made myself the servant of all, that I might gain the more.

1 Corinthians 10:33

Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but that of many that they may be saved.

1 Corinthians 12:7-11

But the manifestation of the Spirit is given to each, to profit withal.

2 Corinthians 3:6

Who also hath made us able ministers of the new covenant, not of the letter, but of the Spirit; for the letter killeth, but the Spirit giveth life.

2 Corinthians 4:1-3

Therefore having this ministry, as we have received mercy, we faint not: But have renounced the hidden things of shame,

2 Corinthians 6:3-10

Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed, But in all things approving ourselves as the ministers of God,

2 Corinthians 10:4-5

(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the throwing down of strong-holds.)

Galatians 1:8-12

But if we or an angel from heaven preach to you another gospel than we have preached to you, let him be accursed:

Galatians 2:2

I went up by revelation, and explained to them the gospel, which I preach among the Gentiles; but severally to those of eminence, lest by any means I should run, or should have run in vain.

Galatians 3:2-5

This only would I learn of you, Did you receive the Spirit, by the works of the law, or by the hearing of faith?

Galatians 5:5

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, fidelity,

Ephesians 1:17-20

That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and revelation, through the knowledge of him.

Ephesians 2:4-5

But God who is rich in mercy,

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created through Christ Jesus unto good works, which God had before prepared, that we might walk in them.

Ephesians 3:20

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Philippians 2:13

For it is God that worketh in you according to his good pleasure, both to will and to do.

Philippians 4:9

Which also ye have learned and received, and heard and seen in me; these do: and the God of peace shall be with you.

1 Thessalonians 2:1-11

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain: But even after we had suffered before,

1 Thessalonians 2:13

For this cause also thank we God without ceasing, even because when ye received the word of God from us, ye received it, not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, who likewise effectually worketh in you that believe.

2 Thessalonians 3:7-9

For yourselves know how ye ought to imitate us: we behaved not ourselves disorderly among you,

1 Timothy 4:12-16

Let no one despise thy youth; but be a pattern to them that believe, in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity.

2 Timothy 2:8

Remember Jesus Christ of the seed of David, raised from the dead according to my gospel; For which I endure affliction even unto bonds,

2 Timothy 2:10

Therefore I suffer all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is through Christ Jesus, with eternal glory.

Titus 3:5-6

Not by works of righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us, by the laver of regeneration, and renewing of the Holy Ghost.

Hebrews 6:11

But we desire that every one of you would shew unto the end the same diligence, to the full assurance of hope,

Hebrews 6:18-19

That by two unchangeable things, in which it was impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled to lay hold on the hope set before us:

Hebrews 10:22

Let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

James 1:16-18

Do not err, my beloved brethren. Every good gift and every perfect gift is from above,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, hath begotten us again to a living hope, by the resurrection of Christ from the dead,

1 Peter 1:12

To whom it was revealed, that not for themselves, but for us they ministered the things which have been now declared to you by them that have preached the gospel to you, with the Holy Ghost sent down from heaven: which things angels desire to look into.

1 Peter 5:3

Neither as lording over the heritage, but being examples to the flock.

2 Peter 1:10

Wherefore the rather, brethren, be diligent to make your calling and election firm; for if ye do these things, ye shall never fall.

2 Peter 1:19

And we have the word of prophecy more confirmed, to which ye do well that ye take heed, as to a lamp that shone in a dark place, till the day should dawn, and the day-star arise in your hearts:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain