Parallel Verses
Bible in Basic English
And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.
New American Standard Bible
And all the people said, “
King James Version
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Holman Bible
All the people answered, “His blood be on us
International Standard Version
All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"
A Conservative Version
And having answered, all the people said, His blood be on us, and on our children.
American Standard Version
And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Amplified
And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”
An Understandable Version
And all the people answered, "Let his blood be on our hands, and on our children's [as well]."
Anderson New Testament
And all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children.
Common New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
Daniel Mace New Testament
at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children."
Darby Translation
And all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Godbey New Testament
And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.
Goodspeed New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
John Wesley New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Julia Smith Translation
And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.
King James 2000
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Lexham Expanded Bible
And all the people answered [and] said, "His blood [be] on us and on our children!"
Modern King James verseion
Then all the people answered and said, Let His blood be on us and on our children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."
Moffatt New Testament
To this all the people replied, "His blood be on us and on our children!"
Montgomery New Testament
All the people answered, "His blood be upon us and upon our children."
NET Bible
In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"
New Heart English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children."
Noyes New Testament
And all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Sawyer New Testament
And all the people answered and said, His blood be upon us and upon our children.
The Emphasized Bible
And all the people, answering, said - His blood be upon us and upon our children!
Thomas Haweis New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Twentieth Century New Testament
And all the people answered: "His blood be on our heads and on our children's!"
Webster
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Weymouth New Testament
"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
Williams New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
World English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!"
Worrell New Testament
And all the people, answering, said, "His blood be upon us, and upon our children."
Worsley New Testament
and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Youngs Literal Translation
and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Injustice » Exemplified » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Jews, the » Imprecated the blood of Christ upon themselves and their children
Jews, the » Imprecating upon themselves the blood of Christ
Judge » Kings and other rulers as
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Responsibility » Assumed by the jewish leaders for the death of jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:25
Verse Info
Context Readings
Pilate Delivers Jesus To Be Crucified
24 So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible. 25 And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children. 26 Then he let Barabbas go free: but after having Jesus whipped, he gave him up to be put to death on the cross.
Phrases
Cross References
Joshua 2:19
Then if anyone goes out of your house into the street, his blood will be on his head, we will not be responsible; but if any damage comes to anyone in the house, his blood will be on our heads.
Acts 5:28
We gave you very clear orders not to give teaching in this name: and now Jerusalem is full of your teaching, and you are attempting to make us responsible for this man's death.
Exodus 20:5
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;
Numbers 35:33
So do not make the land where you are living unholy: for blood makes the land unholy: and there is no way of making the land free from the blood which has come on it, but only by the death of him who was the cause of it.
Deuteronomy 19:10
So that in all your land, which the Lord your God is giving you for your heritage, no man may be wrongly put to death, for which you will be responsible.
Deuteronomy 19:13
Have no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.
2 Samuel 1:16
And David said to him, May your blood be on your head; for your mouth has given witness against you, saying, I have put to death the man marked with the holy oil.
2 Samuel 3:28-29
And when David had word of it he said, May I and my kingdom be clear for ever in the eyes of the Lord from the blood of Abner, the son of Ner:
1 Kings 2:32
And the Lord will send back his blood on his head, because of the attack he made on two men more upright and better than himself, putting them to the sword without my father's knowledge; even Abner, the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa, the son of Jether, captain of the army of Judah.
2 Kings 24:3-4
Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did;
Psalm 109:12-19
Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.
Ezekiel 18:14-32
Now if he has a son who sees all his father's sins which he has done, and in fear does not do the same:
Ezekiel 22:2-4
And you, son of man, will you be a judge, will you be a judge of the town of blood? then make clear to her all her disgusting ways.
Ezekiel 24:7-9
For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust;
Matthew 21:44
Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.
Matthew 23:30-37
If we had been living in the days of our fathers, we would not have taken part with them in the blood of the prophets.
Acts 7:52
Which of the prophets was not cruelly attacked by your fathers? and they put to death those who gave them the news of the coming of the Upright One; whom you have now given up and put to death;
1 Thessalonians 2:15-16
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;
Hebrews 10:28-30
A man who has gone against the law of Moses is put to death without pity on the word of two or three witnesses: