Parallel Verses

New American Standard Bible

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

King James Version

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Holman Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone,

International Standard Version

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

A Conservative Version

The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.

American Standard Version

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;

Amplified

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out; and [they] continue to be highly displeasing to God and [to show themselves] hostile to all people,

An Understandable Version

who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,

Anderson New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,

Bible in Basic English

Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;

Common New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,

Daniel Mace New Testament

the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;

Darby Translation

who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,

Godbey New Testament

who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;

Goodspeed New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind

John Wesley New Testament

Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.

Julia Smith Translation

They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;

King James 2000

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Lexham Expanded Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,

Modern King James verseion

who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

Moffatt New Testament

who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men

NET Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,

New Heart English Bible

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;

Noyes New Testament

who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,

Sawyer New Testament

who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,

The Emphasized Bible

Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -

Thomas Haweis New Testament

who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;

Twentieth Century New Testament

The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,

Webster

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Weymouth New Testament

Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;

Williams New Testament

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,

World English Bible

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

Worrell New Testament

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;

Worsley New Testament

who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:

Youngs Literal Translation

who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἐκδιώκω 
Ekdioko 
Usage: 1

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐναντίος 
Enantios 
Usage: 8

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Thessalonians' Response To Paul's Message

14 For ye, brethren, have been imitators in Christ Jesus of the congregations of God which are in Judaea, for ye also have suffered like things of your own nation, even as they have of the Jews, 15 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men, 16 forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up the measure of their sins always, for the wrath of God has come upon them to the uttermost.


Cross References

Matthew 5:12

Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in the heavens; for so they persecuted the prophets who were before you.

Acts 2:23

him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken and by wicked hands have crucified and slain,

Acts 7:52

Who of the prophets have your fathers not persecuted? and they have slain those who announced before the coming of the Just One, of whom ye have now been the betrayers and murderers,

Esther 3:8

And Haman said unto King Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom, and their laws are different from all other people; neither do they observe the king's laws: therefore, it is not profitable for the king to allow them to remain.

Matthew 23:31-35

Therefore ye are witnesses unto yourselves that ye are the sons of those who murdered the prophets.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, thou that didst kill the prophets and stone those who are sent unto thee, how often I desired to gather thy children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!

Matthew 27:25

Then all the people answered and said, His blood be on us and on our children.

Luke 11:48-53

Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Luke 13:33-34

Nevertheless I must walk today and tomorrow and the day following, for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

Amos 7:12

And Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and eat thy bread there, and prophesy there:

Matthew 21:35-39

And the husbandmen took his slaves and beat one and killed another and stoned another.

Luke 24:20

and how the princes of the priests and our rulers delivered him to be condemned to death and crucified him.

Acts 3:15

and killed the Author of life, whom God has raised from the dead, of which we are witnesses.

Acts 4:10

be it known unto you all and to all the people of Israel that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him does this man stand here before you whole.

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Acts 12:3

And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

Acts 22:18-21

and saw him saying unto me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.

1 Corinthians 10:5

But with many of them God was not pleased; therefore, they were overthrown in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain