Parallel Verses

New American Standard Bible

nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.

King James Version

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Holman Bible

and we didn’t seek glory from people, either from you or from others.

International Standard Version

We did not seek praise from people from you or from anyone else

A Conservative Version

nor seeking glory from men, neither from you nor from others. While able to bear down as apostles of Christ,

American Standard Version

nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Amplified

nor did we seek glory and honor from people, neither from you nor from anyone else, though as apostles of Christ we had the power to assert our authority.

An Understandable Version

[And] we were not looking for honor from people, either from you or from anyone else, even though, as apostles of Christ, we could have become a burden [to you]. [Note: The idea seems to be that the apostles could have claimed financial support, but chose not to].

Anderson New Testament

nor did we seek glory from men, neither from you nor from others; though we could have been burdensome as the apostles of Christ.

Bible in Basic English

Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.

Common New Testament

nor did we seek glory from men, either from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.

Daniel Mace New Testament

we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;

Darby Translation

nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;

Godbey New Testament

nor seeking glory from men, nor from you, nor from others, being able to be burdensome, as the apostles of Christ;

Goodspeed New Testament

We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.

John Wesley New Testament

Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.

Julia Smith Translation

Neither seeking glory of men, nor of you, nor of others, being able to be in weight, as the sent of Christ.

King James 2000

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Lexham Expanded Bible

nor seeking glory from people, neither from you nor from others.

Modern King James verseion

Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, being able to be so with heaviness, as apostles of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither sought we praise of men, neither of you, nor yet of any other, when we might have been chargeable, as the apostles of Christ.

Moffatt New Testament

we never sought honour from men, from you or from anybody else, though as apostles of Christ we had the power of claiming to be men of weight;

Montgomery New Testament

Now was I seeking glory from men, either yourselves or others, although I might have exercised authority as Christ's apostle.

NET Bible

nor to seek glory from people, either from you or from others,

New Heart English Bible

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Noyes New Testament

nor from men sought we glory, either from you, or from others; though we might have used authority as apostles of Christ.

Sawyer New Testament

neither did we seek glory of men, either of you or of others, when we might have been burdensome as apostles of Christ;

The Emphasized Bible

Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;

Thomas Haweis New Testament

not seeking glory from men, neither from you, nor from others, though we might have been burdensome, as apostles of Christ.

Twentieth Century New Testament

Nor did we seek to win honour from men, whether from you or from others, although, as Apostles of Christ, we might have burdened you with our support.

Webster

Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Weymouth New Testament

nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.

Williams New Testament

We never sought praise from men, either from you or from anyone else; although as apostles we could have stood on our official dignity.

World English Bible

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Worrell New Testament

nor seeking glory of men, neither from you, nor from others; though able to be in authority, as apostles of Christ.

Worsley New Testament

nor sought we glory of men, neither of you, nor of others: though we might have expected maintenance, as the apostles of Christ.

Youngs Literal Translation

nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἀπό 
Apo 
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 490

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

sought we
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

yet of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

when we might
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

5 For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed--God is witness. 6 nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority. 7 But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children.

Cross References

John 5:41

I do not receive glory from people.

John 5:44

How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?

1 Corinthians 9:1-2

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?

1 Thessalonians 2:9

For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God.

Esther 1:4

while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days.

Esther 5:11

And Haman recounted to them the splendor of his riches, the number of his sons, all the promotions with which the king had honored him, and how he had advanced him above the officials and the servants of the king.

Proverbs 25:27

It is not good to eat much honey, nor is it glorious to seek one's own glory.

Daniel 4:30

and the king answered and said, "Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?"

John 7:18

The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.

John 12:43

for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God.

1 Corinthians 9:4-6

Do we not have the right to eat and drink?

1 Corinthians 9:12-18

If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.

1 Corinthians 11:9

Neither was man created for woman, but woman for man.

1 Corinthians 12:13-15

For in one Spirit we were all baptized into one body--Jews or Greeks, slaves or free--and all were made to drink of one Spirit.

2 Corinthians 4:5

For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.

2 Corinthians 10:1-2

I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ--I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away!--

2 Corinthians 10:10-11

For they say, "His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account."

2 Corinthians 13:10

For this reason I write these things while I am away from you, that when I come I may not have to be severe in my use of the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.

Galatians 1:10

For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.

Galatians 5:26

Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.

Galatians 6:13

For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.

1 Thessalonians 3:8-9

For now we live, if you are standing fast in the Lord.

1 Timothy 5:17

Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain