Parallel Verses

Goodspeed New Testament

I do not accept any honor from men,

New American Standard Bible

I do not receive glory from men;

King James Version

I receive not honour from men.

Holman Bible

“I do not accept glory from men,

International Standard Version

"I do not accept human praise.

A Conservative Version

I do not receive glory from men.

American Standard Version

I receive not glory from men.

Amplified

I do not receive glory and approval from men;

An Understandable Version

"I do not accept honor from mankind,

Anderson New Testament

I receive not honor from men.

Bible in Basic English

I do not take honour from men;

Common New Testament

"I do not receive glory from men.

Daniel Mace New Testament

I do not by this seek your applause.

Darby Translation

I do not receive glory from men,

Godbey New Testament

I do not receive glory with men;

John Wesley New Testament

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

Julia Smith Translation

I receive not glory from man.

King James 2000

I receive not honor from men.

Lexham Expanded Bible

"I do not accept glory from people,

Modern King James verseion

I do not receive honor from men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I receive not praise of men:

Moffatt New Testament

I accept no credit from men,

Montgomery New Testament

"I am not receiving honor from men, but I know you,

NET Bible

"I do not accept praise from people,

New Heart English Bible

I do not receive glory from men.

Noyes New Testament

I receive not honor from men;

Sawyer New Testament

I receive not glory from men,

The Emphasized Bible

Glory from men, am I not receiving; -

Thomas Haweis New Testament

I receive not glory from men.

Twentieth Century New Testament

I do not receive honor from men,

Webster

I receive not honor from men.

Weymouth New Testament

"I do not accept glory from man,

Williams New Testament

I do not accept any honor from men,

World English Bible

I don't receive glory from men.

Worrell New Testament

I receive not glory from men.

Worsley New Testament

Though I desire not applause from men:

Youngs Literal Translation

glory from man I do not receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Further Testimony About The Son

40 yet you refuse to come to me for life. 41  I do not accept any honor from men, 42 but I know well that you have not the love of God in your hearts.

Cross References

1 Thessalonians 2:6

We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.

John 5:34

But the testimony that I accept is not from any man; I am only saying this that you may be saved.

John 7:18

Whoever speaks simply for himself is looking for honor for himself, but whoever looks for honor for the person who has sent him shows his sincerity; there is no dishonesty about him.

John 5:44

Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?

John 6:15

So Jesus, seeing that they meant to come and carry him off to make him king, retired again to the hill by himself.

John 8:50

But I do not seek honor for myself; there is someone who seeks it for me, and is the judge of it.

John 8:54

Jesus answered, "If I show special honor to myself, such honor counts for nothing. It is my Father who shows me honor. You say he is your God,

1 Peter 2:21

That is the life to which you have been called, for Christ himself suffered for you, leaving you an example so that you might follow his footsteps.

2 Peter 1:17

For when he was so honored and glorified by God the Father and from the supreme glory there were borne to him such words as these: "This is my Son, my Beloved! He is my Chosen!"??18 we heard these words borne from heaven when we were with him on that sacred mountain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain