Parallel Verses
New American Standard Bible
For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction;
King James Version
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
Holman Bible
In fact, when we were with you, we told you previously that we were going to suffer persecution, and as you know, it happened.
International Standard Version
In fact, when we were with you, we told you ahead of time that we were going to suffer persecution. And as you know, that is what happened.
A Conservative Version
For also when we were with you we foretold you that we were going to be oppressed, just as it also happened, and ye know.
American Standard Version
For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
Amplified
For even when we were with you, we warned you plainly in advance that we were going to experience persecution; and so, as you know, it has come to pass.
An Understandable Version
For even when we were with you, we warned you that we were going to be persecuted, and as you know, it has turned out that way.
Anderson New Testament
for even when we were with you, we told you beforehand that we were about to be afflicted, as it also came to pass, and as you know.
Bible in Basic English
And when we were with you, we said to you that trouble was before us; and so it came about, as you see.
Common New Testament
For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know.
Daniel Mace New Testament
and even when we were with you, we foretold you, that we should be persecuted, as you know it happen'd.
Darby Translation
for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.)
Godbey New Testament
For indeed, when we were with you, we foretold you that we are about to suffer tribulation; as indeed took place, and you know it.
Goodspeed New Testament
for when we were with you, we told you beforehand that we were going to have trouble, and it came true, as you know.
John Wesley New Testament
For when we were with you we told you before, we should be afflicted; as it came to pass, and ye know.
Julia Smith Translation
For also, when we were with you, we told you before that we were about to be pressed; as also it was, and ye know.
King James 2000
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and you know.
Lexham Expanded Bible
for indeed when we were with you we told you beforehand that we were about to be afflicted, just as indeed it happened, and you know.
Modern King James verseion
For truly, when we were with you, we told you before that we were going to suffer affliction, as it also happened, even you know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For verily when I was with you, I told you before that we should suffer tribulation even as it came to pass, and as ye know.
Moffatt New Testament
for we told you beforehand, when we were with you, that "we Christians are to have trouble" ??and, as you know, it has been so.)
Montgomery New Testament
For even when I was with you I used to tell you beforehand that I was to suffer affliction; and so it proved, as you know.
NET Bible
For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.
New Heart English Bible
For truly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
Noyes New Testament
for even when we were with you, we told you before that we are to suffer affliction, just as it came to pass, and ye know.
Sawyer New Testament
for indeed when we came to you, we told you before that we were about to suffer affliction, as it also happened, and you know.
The Emphasized Bible
For, even when we were with you, we told you beforehand - we are destined to suffer tribulation! even as it also came to pass, and ye know.
Thomas Haweis New Testament
For when we were with you, we told you before that we were about to suffer tribulation; as also it came to pass, and ye know.
Twentieth Century New Testament
For, even while we were with you, we warned you beforehand that we were certain to encounter trouble. And so it proved, as you know.
Webster
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
Weymouth New Testament
For even when we were with you, we forewarned you, saying, "We are soon to suffer affliction;" and this actually happened, as you well know.
Williams New Testament
for when we were with you, we told you beforehand that we were going to be pressed with difficulties, and it took place, as you know.
World English Bible
For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
Worrell New Testament
For even when we were with you, we told you beforehand, "We are about to suffer tribulation"; even as also it came to pass, and ye know.
Worsley New Testament
For when we were with you, we told you before that we should be afflicted, as it came to pass, and ye know.
Youngs Literal Translation
for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it;
Interlinear
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Thlibo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 3:4
Verse Info
Context Readings
Paul Sends Timothy To Thessalonica
3
We do not want anyone to be discouraged by these troubles. You know we were bound to suffer persecution.
4 For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction;
Cross References
1 Thessalonians 2:14
You brothers became imitators of the congregations of God that are in Judea in Christ Jesus. You also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
John 16:1-3
I have spoken these things to you that you should not be made to stumble.
Acts 17:1
They passed through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
Acts 17:5-9
The Jews were moved with jealousy so they gathered bad people who organized a crowd for a riot. They assaulted the house of Jason in order to bring them out to the crowd.
Acts 17:13
When the Jews of Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Beroea, they went there and stirred up the crowds and caused trouble.
Acts 20:24
I do not consider my life of any account. It is not dear to me so that I may finish the race, and I may accomplish the ministry I received from the Lord Jesus, to preach the good news of the grace of God.
2 Corinthians 8:1-2
We make known to you brothers the grace of God that has been given to the congregations of Macedonia.
1 Thessalonians 2:2
After we suffered and were mistreated in Philippi, we had the boldness (confidence) in our God to speak the good news of God to you amid much opposition.
2 Thessalonians 1:4-6
That is why we boast (rejoice) (have glory) about you in the congregations of God. We boast (rejoice) (have glory) about the way you continue to endure and believe through all the persecutions and sufferings you experience.