Parallel Verses

NET Bible

Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

New American Standard Bible

Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.

King James Version

Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Holman Bible

Then we who are still alive will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air and so we will always be with the Lord.

International Standard Version

Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.

A Conservative Version

then we who are alive, who remain, will be caught up simultaneously with them in clouds to the Lord's gathering in the air. And so we will always be with Lord.

American Standard Version

then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Amplified

Then we who are alive and remain [on the earth] will simultaneously be caught up (raptured) together with them [the resurrected ones] in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord!

An Understandable Version

Then, we who [will still] be alive, that are left, will be caught up together with them into the clouds to meet the Lord in the air. And so [from then on] we will always be with the Lord.

Anderson New Testament

then we, the living who remain, shall, together with them, be caught up in clouds into the air to meet the Lord, and so shall we be ever with the Lord.

Bible in Basic English

Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.

Common New Testament

Then we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.

Daniel Mace New Testament

then we, who shall be still alive, shall be convey'd together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we shall ever be with the Lord.

Darby Translation

then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord.

Godbey New Testament

then we who are alive, who are left, will at the same time along with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air; and so we will be always with the Lord.

Goodspeed New Testament

then those of us who are still living will be caught up with them on clouds into the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.

John Wesley New Testament

Then we who are alive, who are left, shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.

Julia Smith Translation

Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord.

King James 2000

Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Lexham Expanded Bible

Then we who are alive, who remain, will be snatched away at the same time together with them in the clouds for a meeting with the Lord in the air, and thus we will be together with the Lord always.

Modern King James verseion

Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. And so we shall ever be with the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then shall we which live and remain, be caught up with them also in the clouds to meet the Lord in the air. And so shall we ever be with the Lord.

Moffatt New Testament

then we the living, who survive, will be caught up along with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall be with the Lord for ever.

Montgomery New Testament

And afterwards we who are alive, who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we ever be with the Lord.

New Heart English Bible

then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

Noyes New Testament

then we who are living, we who are left, shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.

Sawyer New Testament

then we the living who remain shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air; and so we shall be always with the Lord.

The Emphasized Bible

After that, we, the living who are left, together with them, shall be caught away, in clouds, to meet the Lord in the air: - and, thus, evermore, with the Lord, shall we be!

Thomas Haweis New Testament

then we who are alive, who remain, shall be caught up together with them into the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.

Twentieth Century New Testament

Then those who died in union with Christ shall rise first; and afterwards we who are still living shall be caught up in the clouds, with them, to meet the Lord in the air; and so we shall be for ever with the Lord.

Webster

Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Weymouth New Testament

Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air.

Williams New Testament

then those of us who are still living will be caught up along with them on clouds in the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.

World English Bible

then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

Worrell New Testament

after that we, the living who are left over, will be caught up together with them in clouds, into the air, to meet the Lord; and so shall we always be with the Lord.

Worsley New Testament

then we who are living and remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we for ever be with the Lord.

Youngs Literal Translation

then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπειτα 
Epeita 
Usage: 15

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

and remain
περιλείπω 
Perileipo 
Usage: 2

shall be caught up
ἁρπάζω 
Harpazo 
Usage: 8

ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

with
σύν 
sun 
σύν 
sun 
Usage: 120
Usage: 120


Usage: 0

in
ἐν 
En 
εἰς 
Eis 
in, by, with, among, at, on, through,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 2128
Usage: 1267

the clouds
νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀπάντησις 
Apantesis 
to meet 9
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

the air
ἀήρ 
Aer 
air
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

shall we
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 4:17

Images 1 Thessalonians 4:17

Prayers for 1 Thessalonians 4:17

Context Readings

The Comfort Of The Lord's Return

16 For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. 18 Therefore encourage one another with these words.


Cross References

1 Corinthians 15:52

in a moment, in the blinking of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Revelation 11:12

Then they heard a loud voice from heaven saying to them: "Come up here!" So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them.

John 12:26

If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.

Acts 1:9

After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.

1 Kings 18:12

But when I leave you, the Lord's spirit will carry you away so I can't find you. If I go tell Ahab I've seen you, he won't be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because your servant has been a loyal follower of the Lord from my youth.

2 Kings 2:11

As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.

2 Kings 2:16

They said to him, "Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys." But Elisha replied, "Don't send them out."

Psalm 16:11

You lead me in the path of life; I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.

Psalm 17:15

As for me, because I am innocent I will see your face; when I awake you will reveal yourself to me.

Psalm 49:15

But God will rescue my life from the power of Sheol; certainly he will pull me to safety. (Selah)

Psalm 73:24

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

Isaiah 35:10

those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

Isaiah 60:19-20

The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon's brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light -- the splendor of your God will shine upon you.

Daniel 7:13

I was watching in the night visions, "And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.

Matthew 26:64

Jesus said to him, "You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven."

Mark 14:62

"I am," said Jesus, "and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven."

John 14:3

And if I go and make ready a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am you may be too.

John 17:24

"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.

Acts 8:39

Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but went on his way rejoicing.

2 Corinthians 5:8

Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.

Philippians 1:23

I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,

1 Thessalonians 4:15

For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.

2 Peter 3:13

But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.

Revelation 1:7

(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)

Revelation 7:14-17

So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!

Revelation 12:5

So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,

Revelation 21:3-7

And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.

Revelation 21:22-23

Now I saw no temple in the city, because the Lord God -- the All-Powerful -- and the Lamb are its temple.

Revelation 22:3-5

And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain