Parallel Verses
Anderson New Testament
and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.
New American Standard Bible
and that you esteem them very highly in love because of their work.
King James Version
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Holman Bible
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace
International Standard Version
Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.
A Conservative Version
and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.
American Standard Version
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Amplified
and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.
An Understandable Version
And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.
Bible in Basic English
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Common New Testament
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
Daniel Mace New Testament
maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.
Darby Translation
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
Godbey New Testament
and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.
Goodspeed New Testament
Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.
John Wesley New Testament
and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.
Julia Smith Translation
And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.
King James 2000
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Lexham Expanded Bible
and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.
Modern King James verseion
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.
Moffatt New Testament
hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.
Montgomery New Testament
Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.
NET Bible
and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
New Heart English Bible
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Noyes New Testament
and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.
Sawyer New Testament
and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.
The Emphasized Bible
And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,
Thomas Haweis New Testament
and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.
Twentieth Century New Testament
Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.
Webster
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Weymouth New Testament
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Williams New Testament
continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.
World English Bible
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Worrell New Testament
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Worsley New Testament
and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.
Youngs Literal Translation
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Love to man » Should be exhibited, toward » Ministers
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Hold them in reputation
Peace » Promised to believers » To be cultivated in the church
Peace » Saints should » Have, with each other
Respect » Due to religious leaders
Topics
Interlinear
Huper
Dia
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:13
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
12 Now we beseech you, brethren, to have regard for those who labor among you, and preside over you in the Lord, and admonish you, 13 and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves. 14 We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.
Cross References
Mark 9:50
Salt is good; but if the salt shall have become saltless, by what means will you season it? Have salt in your selves, and be at peace with one another.
John 13:34-35
A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
Matthew 10:40
He that receives you, receives me: and he that receives me, receives him that sent me.
Luke 7:3-5
But when he heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, and besought him to come and save his servant.
John 15:17
These things I command you, that you may love one another.
Romans 4:17-19
(as it is written: I have made you a father of many nations,) in the sight of him in whom he believed, even God, who makes the dead alive, and calls those things which are not, as though they were.
1 Corinthians 4:1-2
Let each one so think of us as ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Corinthians 9:7-11
What man ever serves as a soldier, at his own expense? Who plants a vineyard, and eats not of its fruit? Or who tends a flock, and eats not of the milk of the flock?
2 Corinthians 13:11
Finally, brethren, farewell; be perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.
Galatians 4:14
and my trial, which was in my flesh, you did not despise or loathe; but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faithfulness,
Galatians 6:6
Let him that is instructed in the word share with his instructor in all good things.
Ephesians 4:3
earnestly endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Colossians 3:15
And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.
2 Thessalonians 3:16
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
2 Timothy 2:22
Shun youthful desires, and follow righteousness, faithfulness, love, peace, with those who call on the Lord out of a pure heart.
Hebrews 12:14
Follow peace with all, and holiness, without which no man shall see the Lord;
James 3:18
And those who cultivate peace, sow for themselves a harvest of righteousness in peace.