Parallel Verses

The Emphasized Bible

And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,

New American Standard Bible

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

King James Version

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Holman Bible

and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

International Standard Version

Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.

A Conservative Version

and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.

American Standard Version

and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Amplified

and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.

An Understandable Version

And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.

Anderson New Testament

and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

Bible in Basic English

And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Common New Testament

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

Daniel Mace New Testament

maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.

Darby Translation

and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

Godbey New Testament

and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.

Goodspeed New Testament

Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.

John Wesley New Testament

and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.

Julia Smith Translation

And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.

King James 2000

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Lexham Expanded Bible

and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.

Modern King James verseion

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.

Moffatt New Testament

hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.

Montgomery New Testament

Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.

NET Bible

and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

New Heart English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Noyes New Testament

and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.

Sawyer New Testament

and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

Thomas Haweis New Testament

and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.

Twentieth Century New Testament

Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.

Webster

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Weymouth New Testament

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Williams New Testament

continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.

World English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Worrell New Testament

and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Worsley New Testament

and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.

Youngs Literal Translation

and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to esteem
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27


Usage: 0

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

περισσῶς 
Perissos 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

And be at peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:13

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

12 Now we request you, brethren, - to know them who are toiling among you, and presiding over you, in the Lord, and admonishing you; 13 And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves, 14 But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:


Cross References

Mark 9:50

Salt is, good: but, if, salt, become, saltless, wherewith will ye, prepare, it? Have, within yourselves, salt, and be at peace, one with another.

John 13:34-35

A new commandment, give I unto you, - That ye be loving one another: Just as I loved you, that, ye also, be loving one another:

Genesis 45:24

Thus sent he forth his brethren and they departed, - and he said unto them, Do not fall out by the way.

Psalm 133:1

Lo! how good and how delightful, for brethren, to dwell together even as one.

Matthew 10:40

He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome - unto him that sent me forth.

Luke 7:3-5

But, hearing about Jesus, he sent forth unto him elders of the Jews, requesting him that he would come and bring his servant safely through.

John 15:17

These things, I command you, That ye be loving one another.

Romans 4:17-19

Even as it is written - Father of many nations, have I appointed thee: before him whom he believed - God, who causeth the dead to live, and calleth the things that are not as things that are: -

1 Corinthians 4:1-2

Let a man, so, be reckoning of us, as officers of Christ, and stewards of sacred secrets of God.

1 Corinthians 9:7-11

Who serveth as a soldier, at his own charges, at any time? Who planteth a vineyard, - and, the fruit thereof, doth not eat? Orwho shepherdeth a flock, - and, of the milk of the flock, doth not eat?

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, farewell! Be getting restored, be taking encouragement, be of one mind, live in peace, - and, the God of love and peace, will be with you.

Galatians 4:14

And, your trial, in my flesh, ye despised not, neither spat ye in disgust , but, as a messenger of God, ye welcomed me - as Christ Jesus.

Galatians 5:22

But, the fruit of the Spirit, is - love, joy, peace, long-suffering, graciousness, goodness, faithfulness,

Galatians 6:6

Howbeit, let him who is being orally instructed in the word, have fellowship with him that is so instructing him, in all good things.

Ephesians 4:3

Giving diligence to keep - the oneness of the Spirit in the uniting-bond of peace, -

Colossians 3:15

And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful:

2 Thessalonians 3:16

But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.

2 Timothy 2:22

But, from the youthful covetings, flee! and pursue righteousness, faith, love, peace, along with them who call upon the Lord out of a pure heart.

Hebrews 12:14

Peace, be pursuing, with all, and the obtaining of holiness, - without which no one shall see the Lord:

James 3:18

And, in harvest of righteousness, with peace, is sown by them that make peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain