Parallel Verses

Anderson New Testament

But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation:

New American Standard Bible

But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.

King James Version

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

Holman Bible

But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.

International Standard Version

But since we belong to the day, let's be sober. We must put on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation as a helmet.

A Conservative Version

But we, being of the day, should be sober, putting on a breastplate of faith and love, and a helmet, the hope of salvation.

American Standard Version

But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Amplified

But since we [believers] belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope and confident assurance of salvation.

An Understandable Version

But, since we belong to the daytime [i.e., are enlightened], we should be sober. We should put on the "flack jacket" of faith and love, and for a helmet, the hope of being saved.

Bible in Basic English

But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.

Common New Testament

But, since we belong to the day, let us be sober, and put on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation.

Daniel Mace New Testament

but let us, who enjoy the light, be temperate; let us be arm'd with the breast-plate of faith and charity, and for an helmet, with the hope of salvation.

Darby Translation

but we being of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as helmet the hope of salvation;

Godbey New Testament

but let us, who are of the day, be sober, having put on the breastplate of faith and divine love; and the helmet, the hope of salvation:

Goodspeed New Testament

but we who belong to the day must be composed, wearing faith and love for a coat of mail, and helmeted with the hope of salvation.

John Wesley New Testament

But let us who are of the day keep awake, having put on the breast-plate of faith and love, and for an helmet the hope of salvation.

Julia Smith Translation

And we, being of the day, let us be sober, putting on the coat of mail of faith and love; and a helmet, the hope of salvation.

King James 2000

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Lexham Expanded Bible

But [because] we are of the day, we must be sober, [by] putting on the breastplate of faith and love and [as] a helmet the hope of salvation,

Modern King James verseion

But let us, who are of the day, be calm, having put on the breastplate of faith and love and the hope of salvation for a helmet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But let us which are of the day be sober, armed with the breast plate of faith and love, and with hope of salvation as a helmet.

Moffatt New Testament

but we must be sober, we who belong to the day, clad in faith and love as our coat of mail, with the hope of salvation as our helmet ??9 for God destined us not for Wrath but to gain salvation through our Lord Jesus Christ,

Montgomery New Testament

But let us who are of the day be self-controlled, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

NET Bible

But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation.

New Heart English Bible

But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.

Noyes New Testament

but let us, as we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation;

Sawyer New Testament

but let us who are of day be sober, putting on a cuirass of faith and love, and for a helmet the hope of salvation,

The Emphasized Bible

But, we, being of the day, let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and, for helmet, the hope of salvation.

Thomas Haweis New Testament

but let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.

Twentieth Century New Testament

But let us, who belong to the Day, control ourselves, and put on faith and love as a breast plate, and the hope of Salvation as a helmet.

Webster

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breast-plate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Weymouth New Testament

But let us, belonging--as we do--to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.

Williams New Testament

but let us who belong to the day keep sober, clothed with faith and love for a coat of mail and with the hope of salvation for a helmet.

World English Bible

But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.

Worrell New Testament

But let us, being of the day, be sober, having put on a breast-plate of faith and love; and, as a helmet, a hope of salvation;

Worsley New Testament

but let us, who are of the day, be sober; putting on the breast-plate of faith and love, and for an helmet the hope of salvation.

Youngs Literal Translation

and we, being of the day -- let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet -- a hope of salvation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

let
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

us
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

of the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

be sober
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

putting on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

θώραξ 
Thorax 
Usage: 5

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

for an helmet
περικεφαλαία 
Perikephalaia 
Usage: 2

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 5:8

Images 1 Thessalonians 5:8

Prayers for 1 Thessalonians 5:8

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

7 For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunken, are drunken in the night. 8 But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation: 9 for God has not appointed us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

Cross References

1 Peter 1:13

Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ:

1 Thessalonians 5:5

You are all sons of light, and sons of day: we are not of night, nor of darkness.

Romans 13:12-13

the night is far advanced, the day draws near. Let us, therefore, put off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Ephesians 6:11

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Ephesians 6:13-18

Therefore, take up the whole armor of God, that you may be able to withstand them in the evil day, and having overcome them all, to stand firm.

Romans 5:2-5

through whom we have had access, by faith, into this grace in which we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.

Romans 8:24-25

For we are saved by this hope; but hope that is seen is not hope; for, what any one sees, why does he also hope for it?

1 Corinthians 13:13

And now abide faith, hope, love, these three; but the great est of these is love.

2 Corinthians 6:7

by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,

Galatians 5:5

For we, through the Spirit which we obtain by faith, wait for the hope of righteousness.

Ephesians 5:8-9

For you were formerly darkness; but now you are light in the Lord: walk as children of light;

Ephesians 6:23

Peace be to the brethren, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope through grace,

Hebrews 6:19

which, hope we have as an anchor for the soul, both sure and steadfast, and which enters in beyond the vail,

Hebrews 10:35-36

Cast not away, therefore, your confidence, which has a great reward.

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, has, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, regenerated us for a living hope

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a purchased people, that you should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his wonderful light:

1 John 1:7

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.

1 John 3:1-3

Behold, how great love the Father has bestowed on us, that we should be called the children of God! For this reason, the world knows us not, because it knew him not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain