Parallel Verses

Goodspeed New Testament

but we who belong to the day must be composed, wearing faith and love for a coat of mail, and helmeted with the hope of salvation.

New American Standard Bible

But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.

King James Version

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

Holman Bible

But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.

International Standard Version

But since we belong to the day, let's be sober. We must put on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation as a helmet.

A Conservative Version

But we, being of the day, should be sober, putting on a breastplate of faith and love, and a helmet, the hope of salvation.

American Standard Version

But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Amplified

But since we [believers] belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope and confident assurance of salvation.

An Understandable Version

But, since we belong to the daytime [i.e., are enlightened], we should be sober. We should put on the "flack jacket" of faith and love, and for a helmet, the hope of being saved.

Anderson New Testament

But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation:

Bible in Basic English

But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.

Common New Testament

But, since we belong to the day, let us be sober, and put on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation.

Daniel Mace New Testament

but let us, who enjoy the light, be temperate; let us be arm'd with the breast-plate of faith and charity, and for an helmet, with the hope of salvation.

Darby Translation

but we being of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as helmet the hope of salvation;

Godbey New Testament

but let us, who are of the day, be sober, having put on the breastplate of faith and divine love; and the helmet, the hope of salvation:

John Wesley New Testament

But let us who are of the day keep awake, having put on the breast-plate of faith and love, and for an helmet the hope of salvation.

Julia Smith Translation

And we, being of the day, let us be sober, putting on the coat of mail of faith and love; and a helmet, the hope of salvation.

King James 2000

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Lexham Expanded Bible

But [because] we are of the day, we must be sober, [by] putting on the breastplate of faith and love and [as] a helmet the hope of salvation,

Modern King James verseion

But let us, who are of the day, be calm, having put on the breastplate of faith and love and the hope of salvation for a helmet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But let us which are of the day be sober, armed with the breast plate of faith and love, and with hope of salvation as a helmet.

Moffatt New Testament

but we must be sober, we who belong to the day, clad in faith and love as our coat of mail, with the hope of salvation as our helmet ??9 for God destined us not for Wrath but to gain salvation through our Lord Jesus Christ,

Montgomery New Testament

But let us who are of the day be self-controlled, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

NET Bible

But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation.

New Heart English Bible

But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.

Noyes New Testament

but let us, as we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation;

Sawyer New Testament

but let us who are of day be sober, putting on a cuirass of faith and love, and for a helmet the hope of salvation,

The Emphasized Bible

But, we, being of the day, let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and, for helmet, the hope of salvation.

Thomas Haweis New Testament

but let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.

Twentieth Century New Testament

But let us, who belong to the Day, control ourselves, and put on faith and love as a breast plate, and the hope of Salvation as a helmet.

Webster

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breast-plate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

Weymouth New Testament

But let us, belonging--as we do--to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.

Williams New Testament

but let us who belong to the day keep sober, clothed with faith and love for a coat of mail and with the hope of salvation for a helmet.

World English Bible

But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.

Worrell New Testament

But let us, being of the day, be sober, having put on a breast-plate of faith and love; and, as a helmet, a hope of salvation;

Worsley New Testament

but let us, who are of the day, be sober; putting on the breast-plate of faith and love, and for an helmet the hope of salvation.

Youngs Literal Translation

and we, being of the day -- let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet -- a hope of salvation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

let
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

us
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

of the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

be sober
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

putting on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

θώραξ 
Thorax 
Usage: 5

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

for an helmet
περικεφαλαία 
Perikephalaia 
Usage: 2

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 5:8

Images 1 Thessalonians 5:8

Prayers for 1 Thessalonians 5:8

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

7 For those who sleep sleep at night and those who get drunk do so at night, 8 but we who belong to the day must be composed, wearing faith and love for a coat of mail, and helmeted with the hope of salvation. 9 For God has not destined us for his wrath, but to gain salvation through our Lord Jesus Christ,

Cross References

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

1 Thessalonians 5:5

You all belong to the light and the day. We have nothing to do with night or with darkness.

Romans 13:12-13

The night is nearly over; the day is at hand. So let us throw aside the deeds of darkness, and put on the armor of light.

Ephesians 6:11

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

Ephesians 6:13-18

So you must take God's armor, so that when the evil day comes you will be able to make a stand, and when it is all over to hold your ground.

Romans 5:2-5

by whom we have been introduced through faith to the favor of God that we now enjoy, and let us glory in our hope of sharing the glory of God.

Romans 8:24-25

It was in this hope that we were saved. But a hope that can be seen is not a hope, for who hopes for what he sees?

1 Corinthians 13:13

So faith, hope, and love endure. These are the great three, and the greatest of them is love.

2 Corinthians 6:7

the truth of my teaching, and the power of God; with the weapons of uprightness for the right hand and the left,

Galatians 5:5

But we, by the Spirit, through faith wait for the uprightness we hope for.

Ephesians 5:8-9

For once you were sheer darkness, but now, as Christians, you are light itself. You must live like children of light,

Ephesians 6:23

God our Father and the Lord Jesus Christ give the brothers peace and love, with faith.

2 Thessalonians 2:16

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,

Hebrews 6:19

This hope is like an anchor for our souls. It reaches up secure and strong into the sanctuary behind the heavenly curtain,

Hebrews 10:35-36

You must not lose your courage, for it will be richly rewarded,

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has caused us to be born anew to a life of hope through Jesus Christ's resurrection from the dead,

1 Peter 2:9

But you are the chosen race, the royal priesthood, the consecrated nation, his own people, so that you may declare the virtues of him who has called you out of darkness into his wonderful light;

1 John 1:7

But if we live in the light, just as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from every sin.

1 John 3:1-3

Think what love the Father has had for us, in letting us be called God's children, for that is what we are. This is why the world does not know what we are??ecause it has never come to know him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain