Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Hymeneus and Alexander are of that number, whom I have deliver'd to Satan, that they may learn not to blaspheme.
New American Standard Bible
King James Version
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Holman Bible
Hymenaeus
International Standard Version
These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.
A Conservative Version
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, so that they may be disciplined not to blaspheme.
American Standard Version
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Amplified
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have
An Understandable Version
Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].
Anderson New Testament
whom I have delivered to Satan, that they may learn not to revile.
Bible in Basic English
Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.
Common New Testament
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan so that they will be taught not to blaspheme.
Darby Translation
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.
Godbey New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Goodspeed New Testament
like Hymenaeus and Alexander, whom I turned over to Satan, to be taught not to blaspheme.
John Wesley New Testament
Among which are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to satan, that they may learn not to blaspheme.
Julia Smith Translation
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they should not be taught to blaspheme.
King James 2000
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Lexham Expanded Bible
among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.
Modern King James verseion
Among these are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may learn not to blaspheme.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of whose number is Hymenaeus, and Alexander, which I have delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Montgomery New Testament
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.
NET Bible
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
New Heart English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Noyes New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Sawyer New Testament
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
The Emphasized Bible
Of whom are Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may be taught by discipline not to be defaming.
Thomas Haweis New Testament
of whom are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered over unto Satan, that they may be corrected, so as to blaspheme no more.
Twentieth Century New Testament
Hymenaeus and Alexander are instances--the men whom I delivered over to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Webster
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Weymouth New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme.
Williams New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan to be so disciplined that they will stop their abusive speech.
World English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Worrell New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered up to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Worsley New Testament
of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Youngs Literal Translation
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.
Themes
Apostasy » Instances of » Hymenaeus and alexander
Apostates » Exemplified » Hymeneus and alexander
Backsliders » Instances of » Hymenaeus and alexander
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Instances of » Hymenaeus
Church » Defended » Discipline of
Discipline » Church » The discipline of
Discipline of the church » Consists in » Removing obstinate offenders
Topics
Interlinear
Paradidomi
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in 1 Timothy 1:20
Verse Info
Context Readings
Paul's Charge To Timothy
19 assisted by faith and a good conscience: for some having discarded the one, have entirely lost the other. 20 Hymeneus and Alexander are of that number, whom I have deliver'd to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Cross References
2 Timothy 2:17
and their doctrine will spread like the gangrene. Hymeneus and Philetus are such:
Acts 13:45
when the Jews saw such a crowd, they were fill'd with resentment, and oppos'd what Paul had advanc'd, even to blasphemy.
1 Corinthians 5:4-5
that is, when you are assembled, and I virtually there, in the name of our Lord Jesus Christ,
1 Corinthians 11:32
but when we are punished, we are chastised by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Acts 19:33
at last Alexander was disengag'd from the croud, and accus'd by the Jews. then he waved his hand, desiring to make his defence before them all.
2 Corinthians 10:6
and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.
2 Corinthians 13:10
these things therefore I write to you being absent, that when I come I may not use severity, according to the power which the Lord hath given me for edification, and not for destruction.
2 Thessalonians 3:15
however, don't treat him as an enemy, but reprove him as a brother.
2 Timothy 2:14
These things represent, conjuring them by the presence of the Lord, to avoid disputes about words, which only serve to pervert the audience.
2 Timothy 3:2
for men will be selfish, avaricious, vain, proud, slanderers, disobedient to parents, ungrateful,
2 Timothy 4:14-15
Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions.
Revelation 3:19
as many as I love, I rebuke and chastise: be warm therefore with zeal, and repent.
Revelation 13:1
Then I saw a beast rise up out of the sea, having seven heads, and ten horns; upon his horns were ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Revelation 13:5-6
there was given to him a mouth speaking great things, and blasphemy; and power was given to him for two and forty months.
Matthew 18:17
if he does not relent, tell it to the church: but if he is not moved by the church, show him no more regard than you would to a pagan or a publican.