Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but, as becomes women, who make a profession of religion, to be adorn'd with virtue.

New American Standard Bible

but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness.

King James Version

But (which becometh women professing godliness) with good works.

Holman Bible

but with good works, as is proper for women who affirm that they worship God.

International Standard Version

but through good actions. This is proper for women who claim to revere God.

A Conservative Version

but (which is fitting for women professing godliness) through good works.

American Standard Version

but (which becometh women professing godliness) through good works.

Amplified

but instead adorned by good deeds [helping others], as is proper for women who profess to worship God.

An Understandable Version

but with good deeds, which are [more] appropriate for women who claim to be godly.

Anderson New Testament

but with good works; since this becomes women who profess godliness.

Bible in Basic English

But clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God.

Common New Testament

but with good deeds, as is proper for women who profess godliness.

Darby Translation

but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.

Godbey New Testament

but whatsoever becomes women professing godliness, through good works.

Goodspeed New Testament

but, as is appropriate for women who profess to be religious, with good actions.

John Wesley New Testament

But (which becometh women professing godliness) with good works.

Julia Smith Translation

But (what become women professing religious worship) with good works.

King James 2000

But (as becomes women professing godliness) with good works.

Lexham Expanded Bible

but with good deeds which are fitting for women who profess godliness.

Modern King James verseion

but with good works, which becomes women professing godliness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but with such as becometh women that profess the worshipping of God through good works.

Moffatt New Testament

but with good deeds (as befits women who make a religious profession).

Montgomery New Testament

but (as becomes women proclaiming godliness) with the ornament of good deeds.

NET Bible

but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.

New Heart English Bible

but (which becomes women professing godliness) with good works.

Noyes New Testament

but, as becometh women professing godliness, with good works.

Sawyer New Testament

but with good works, which become women professing godliness.

The Emphasized Bible

But, which becometh women promising godliness, through means of good works.

Thomas Haweis New Testament

but as becometh women professing godliness, with good works.

Twentieth Century New Testament

but--as is proper for women who profess to be religious--with good actions.

Webster

But (which becometh women professing godliness) with good works.

Weymouth New Testament

but--as befits women making a claim to godliness--with the ornament of good works.

Williams New Testament

but with good deeds; for this is appropriate for women who profess to be pious.

World English Bible

but (which becomes women professing godliness) with good works.

Worrell New Testament

but (which becomes women professing godliness) through good works.

Worsley New Testament

but in good works, as becometh women professing godliness.

Youngs Literal Translation

but -- which becometh women professing godly piety -- through good works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πρέπω 
Prepo 
Usage: 6

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἐπαγγέλλω 
Epaggello 
Usage: 15

θεοσέβεια 
theosebeia 
Usage: 1

with
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

References

Morish

Context Readings

Instructions For Women

9 and that the women be decent in their apparel, adorned with modesty and reserve, not with broider'd hair, or gold, or pearls, or costly array; 10 but, as becomes women, who make a profession of religion, to be adorn'd with virtue. 11 Let the women with submissive silence attend to instruction.



Cross References

Acts 9:36

At Joppa there was a disciple named Tabitha, that is in Greek, Dorcas: this woman was very active in all the offices of benevolence and charity.

Acts 9:39

Peter immediately went with them, and when he was come, they conducted him to the upper chamber: and all the widows advanc'd to him weeping, and shew'd the robes and garments which Dorcas made while she was with them.

Ephesians 2:10

for he hath made us a-new, and form'd us by Christ Jesus to do good works, for which God had before prepared us, that we might live in them.

1 Timothy 5:6-10

the widow of pleasure is dead tho' she lives.

Titus 2:14

who gave himself for us, to redeem us from all iniquity, and qualify us to be his peculiar people, passionately affected to virtue.

Titus 3:8

This is a secure rule, and what I would have you constantly maintain, that they who have believed in God, should take care to be examples of virtue, for that is commendable and useful to mankind.

1 Peter 2:12

souls. Let your behaviour among the Gentiles be virtuous, that instead of inveighing against you as vicious, they may observe your honest behaviour,

1 Peter 3:3-5

let their ornament consist, not in what is external, in curling the hair, in appendages of gold, or finery of dress;

2 Peter 1:6-8

to knowledge, temperance: to temperance, patience: to patience, piety:

2 Peter 3:11

Since then this whole system is to be destroyed, how holy should your conduct be, and how ardent your piety?

Revelation 2:19

your charitable offices, your faith, and your patience, and that your last works exceed the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain