Parallel Verses

Noyes New Testament

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.

New American Standard Bible

For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.

King James Version

For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

Holman Bible

In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe.

International Standard Version

To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.

A Conservative Version

For we both labor and are reproached for this, because we have hoped in the living God, who is the Savior of all men, especially of the faithful.

American Standard Version

For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.

Amplified

It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe [in Him, recognize Him as the Son of God, and accept Him as Savior and Lord].

An Understandable Version

For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].

Anderson New Testament

for to this end we both labor, and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Bible in Basic English

And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.

Common New Testament

For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Daniel Mace New Testament

for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.

Darby Translation

for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.

Godbey New Testament

For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Goodspeed New Testament

It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.

John Wesley New Testament

For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of them that believe.

Julia Smith Translation

For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.

King James 2000

For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe.

Lexham Expanded Bible

For to this [end] we labor and suffer reproach, because we have put our hope in [the] living God, who is the Savior of all people, especially of believers.

Modern King James verseion

For to this we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the preserver of all men, especially of those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.

Moffatt New Testament

that "we toil and strive because our hope is fixed upon the living God, the Saviour of all men" ??of believers in particular.

Montgomery New Testament

"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.

NET Bible

In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.

New Heart English Bible

For to this end we both labor and strive, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Sawyer New Testament

For to this end we also labor and suffer reproach, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

The Emphasized Bible

For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.

Thomas Haweis New Testament

For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Twentieth Century New Testament

With that aim we toil and struggle, for we have set our hopes on the Living God, who is the Savior of all men, and especially of those who hold the Faith.

Webster

For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe.

Weymouth New Testament

and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.

Williams New Testament

To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.

World English Bible

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Worrell New Testament

For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.

Worsley New Testament

For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Youngs Literal Translation

for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

we
κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὀνειδέζω 
oneidizo 
Usage: 8

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Saviour
σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 4:10

References

Images 1 Timothy 4:10

Context Readings

The Good Servant Of Christ

9 True is the saying, and worthy of all acceptance. 10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers. 11 These things command and teach.

Cross References

1 Timothy 2:4

whose will is that all men should be saved, and come to the knowledge of the truth.

Matthew 27:43

He trusteth in God; let him now deliver him, if he desireth him; for he said, I am the Son of God.

John 1:29

The next day he seeth Jesus coming to him, and saith, Behold, the Lamb of God, who taketh away the sin of the world!

John 3:15-17

that every one who believeth in him may have everlasting life.

John 4:42

and said to the woman, No longer do we believe on account of what thou hast told us; for we have ourselves heard him, and know that this is in truth the Saviour of the world.

John 5:24

Truly, truly do I say to you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath everlasting life, and cometh not into condemnation, but hath passed out of death into life.

Romans 15:12-13

And again Isaiah saith: "There shall be the shoot from Jesse, and he that riseth up to rule the gentiles; in him shall the gentiles hope."

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God hath set forth us the apostles as lowest, as men sentenced to death; for we have been made a spectacle to the world, to angels, and to men.

2 Corinthians 4:8-10

being troubled on every side, yet not distressed; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 6:3-10

giving no occasion for stumbling in anything, that the ministry may not be blamed;

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as beside myself,) I am more; in labors more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often;

1 Timothy 2:6

who gave himself a ransom for all; to which the testimony was to be borne in its own due times,

1 Timothy 3:15

but if I should tarry long, that thou mayst know how thou oughtest to conduct thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

1 Timothy 6:17

Charge those who are rich in this world that they be not highminded, nor place their hope in uncertain riches, but in God, who giveth us richly all things to enjoy; that they do good,

2 Timothy 2:9-10

in which I suffer hardship even unto bonds as an evildoer; but the word of God is not bound.

2 Timothy 3:10-12

But thou art well acquainted with my teaching, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

Hebrews 11:26

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the recompense of reward.

Hebrews 13:13

Let us then go forth to him without the camp, bearing his reproach;

1 Peter 1:21

who through him have faith in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

1 Peter 4:14-15

If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye for the Spirit of glory and of God resteth upon you.

1 John 2:2

And he is a propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.

1 John 4:14

And we have seen and bear witness, that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

1 John 5:10-13

He that believeth in the Son of God hath the witness within him; he that believeth not God hath made him a liar, because he hath not believed in the witness which God hath borne concerning his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain