Parallel Verses
A Conservative Version
Let no man disparage thy youth, but become an example of the faithful, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
New American Standard Bible
King James Version
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Holman Bible
Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech,
International Standard Version
Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity.
American Standard Version
Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
Amplified
Let no one look down on [you because of] your youth, but be an example and set a pattern for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in [moral] purity.
An Understandable Version
Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.
Anderson New Testament
Let no one despise your youth; but be an example to the believers, in word, in behavior, in love, in spirit, in faithfulness, in purity.
Bible in Basic English
Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
Common New Testament
Let no one look down on your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.
Daniel Mace New Testament
don't give occasion to any to despise your youth: but be a pattern to believers in your discourse, in your behaviour, by your charity, faith and chastity.
Darby Translation
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Godbey New Testament
Let no one look with contempt upon your youth; but be you an example of the faithful, in word, in deportment, in divine love, in faith, in purity.
Goodspeed New Testament
Let no one look down on you because you are young, but set those who believe an example in speech, conduct, love, faith, and purity.
John Wesley New Testament
Let no one despise thy youth; but be a pattern to them that believe, in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity.
Julia Smith Translation
Let none despise thy youth; but be thou a type of the faithful, in word, in intercourse, in love, in spirit, in faith, in purity.
King James 2000
Let no man despise your youth; but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Lexham Expanded Bible
Let no one look down on your youth, but be an example for the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Modern King James verseion
Let no one despise your youth, but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let no man despise thy youth; but be unto them that believe, an example: in word, in conversation, in love, in spirit, in faith and in pureness.
Moffatt New Testament
Let no one slight you because you are a youth, but set the believers an example of speech, behaviour, love, faith, and purity.
Montgomery New Testament
Let no one despise you on account of your youth, but become an example for the faithful in word, in life, in love, in faith, in purity.
NET Bible
Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
New Heart English Bible
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in faith, and in purity.
Noyes New Testament
Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.
Sawyer New Testament
Let no one despise your youth, but be an example to the faithful, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
The Emphasized Bible
Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, - in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
Thomas Haweis New Testament
Let no man despise thy youth; but be a pattern of the faithful, in discourse; in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Twentieth Century New Testament
Do not let any one look down on you because you are young, but, by your conversation, your conduct, your love, your faith, and your purity, be an example to those who hold the Faith.
Webster
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in deportment, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Weymouth New Testament
Let no one think slightingly of you because you are a young man; but in speech, conduct, love, faith and purity, be an example for your fellow Christians to imitate.
Williams New Testament
Let no one think little of you because you are young, but always set an example for believers, in speech, conduct, love, faith, and purity.
World English Bible
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
Worrell New Testament
Let no one despise your youth; but become a model for believers, in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
Worsley New Testament
Let no one have cause to despise thy youth; but he thou an example to believers in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Youngs Literal Translation
let no one despise thy youth, but a pattern become thou of those believing in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity;
Themes
Christian ministers » Examples to the flock
Christian conduct » Advice concerning
Christian conduct » Showing a good example
Contempt » Ministers should give no occasion for
Example » Good example, general references to
Holiness » Ministers should » Be examples of
Love to man » Especially encouraged upon ministers
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Ministers » Their people are bound, to » Not to despise them
Interlinear
Ginomai
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:12
Prayers for 1 Timothy 4:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
11 These things command and teach. 12 Let no man disparage thy youth, but become an example of the faithful, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. 13 Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Cross References
2 Timothy 2:22
And flee juvenile impulses, but pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call upon the Lord out of a pure heart.
Titus 2:7
Concerning all things presenting thyself a pattern of good works in the doctrine: incorruption, dignity, incorruptibility,
1 Peter 5:3
nor as domineering over the lots, but becoming examples of the flock.
Matthew 18:10
See that ye not disparage one of these little ones, for I say to you, that in the heavens their agents do always behold the face of my Father in the heavens.
1 Corinthians 11:1
Become ye followers of me, even as I also am of Christ.
1 Corinthians 16:10-11
But if Timothy comes, see that he becomes without fear with you, for he works the work of Lord, as I also.
2 Corinthians 6:4-17
but in everything commending ourselves as helpers of God, in much perseverance, in afflictions, in necessities, in restrictions,
Philippians 4:8
Finally brothers, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are commendable, if anything is a virtue, and if
1 Thessalonians 1:6
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of Holy Spirit,
1 Thessalonians 2:10
Ye are witnesses, and God, how piously and justly and blamelessly we became to you who believe,
2 Thessalonians 3:7-9
For ye yourselves know how it is necessary to imitate us. Because we did not act disorderly among you,
1 Timothy 1:14
And the grace of our Lord was filled to overflowing with the faith and love in Christ Jesus.
2 Timothy 2:7
Consider what I say, for may the Lord give thee understanding in all things.
2 Timothy 2:15
Be diligent to present thyself approved to God, an irreproachable workman, correctly traversing the word of truth.
Titus 2:15
These things speak and exhort and rebuke with every command. Let no man disregard thee.
James 3:13
Who is wise and understanding among you? Let him show from his good behavior his works in mildness of wisdom.
James 3:17
But the wisdom from above is indeed first pure, then peaceful, meek, easily entreated, full of mercy and good fruits, impartial and non-hypocritical.
2 Peter 1:5-8
Now this same thing also, having applied all eagerness, furnish in your faith, virtue, and in virtue, knowledge,