Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let no man despise thy youth; but be unto them that believe, an example: in word, in conversation, in love, in spirit, in faith and in pureness.
New American Standard Bible
King James Version
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Holman Bible
Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech,
International Standard Version
Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity.
A Conservative Version
Let no man disparage thy youth, but become an example of the faithful, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
American Standard Version
Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
Amplified
Let no one look down on [you because of] your youth, but be an example and set a pattern for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in [moral] purity.
An Understandable Version
Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.
Anderson New Testament
Let no one despise your youth; but be an example to the believers, in word, in behavior, in love, in spirit, in faithfulness, in purity.
Bible in Basic English
Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
Common New Testament
Let no one look down on your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.
Daniel Mace New Testament
don't give occasion to any to despise your youth: but be a pattern to believers in your discourse, in your behaviour, by your charity, faith and chastity.
Darby Translation
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Godbey New Testament
Let no one look with contempt upon your youth; but be you an example of the faithful, in word, in deportment, in divine love, in faith, in purity.
Goodspeed New Testament
Let no one look down on you because you are young, but set those who believe an example in speech, conduct, love, faith, and purity.
John Wesley New Testament
Let no one despise thy youth; but be a pattern to them that believe, in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity.
Julia Smith Translation
Let none despise thy youth; but be thou a type of the faithful, in word, in intercourse, in love, in spirit, in faith, in purity.
King James 2000
Let no man despise your youth; but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Lexham Expanded Bible
Let no one look down on your youth, but be an example for the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
Modern King James verseion
Let no one despise your youth, but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Moffatt New Testament
Let no one slight you because you are a youth, but set the believers an example of speech, behaviour, love, faith, and purity.
Montgomery New Testament
Let no one despise you on account of your youth, but become an example for the faithful in word, in life, in love, in faith, in purity.
NET Bible
Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
New Heart English Bible
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in faith, and in purity.
Noyes New Testament
Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.
Sawyer New Testament
Let no one despise your youth, but be an example to the faithful, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
The Emphasized Bible
Let, no one, despise, thy youth, but, an ensample, become thou of the faithful, - in discourse, in behaviour, in love, in faith, in chastity.
Thomas Haweis New Testament
Let no man despise thy youth; but be a pattern of the faithful, in discourse; in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
Twentieth Century New Testament
Do not let any one look down on you because you are young, but, by your conversation, your conduct, your love, your faith, and your purity, be an example to those who hold the Faith.
Webster
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in deportment, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Weymouth New Testament
Let no one think slightingly of you because you are a young man; but in speech, conduct, love, faith and purity, be an example for your fellow Christians to imitate.
Williams New Testament
Let no one think little of you because you are young, but always set an example for believers, in speech, conduct, love, faith, and purity.
World English Bible
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
Worrell New Testament
Let no one despise your youth; but become a model for believers, in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
Worsley New Testament
Let no one have cause to despise thy youth; but he thou an example to believers in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Youngs Literal Translation
let no one despise thy youth, but a pattern become thou of those believing in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity;
Themes
Christian ministers » Examples to the flock
Christian conduct » Advice concerning
Christian conduct » Showing a good example
Contempt » Ministers should give no occasion for
Example » Good example, general references to
Holiness » Ministers should » Be examples of
Love to man » Especially encouraged upon ministers
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Ministers » Their people are bound, to » Not to despise them
Interlinear
Ginomai
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:12
Prayers for 1 Timothy 4:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
11 Such things command and teach. 12 Let no man despise thy youth; but be unto them that believe, an example: in word, in conversation, in love, in spirit, in faith and in pureness. 13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.
Cross References
2 Timothy 2:22
Lusts of youth avoid, and follow righteousness, faith, love, and peace, with them that call on the Lord with pure heart.
Titus 2:7
Above all things, show thyself an example of good works with uncorrupt doctrine, with honesty,
1 Peter 5:3
Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an example to the flock.
Matthew 18:10
See that ye despise not one of these little ones. For I say unto you, that in heaven their angels always behold the face of my father, which is in heaven.
1 Corinthians 11:1
Follow me as I do Christ.
1 Corinthians 16:10-11
If Timothy come, see that he be without fear with you. For he worketh the work of the Lord as I do.
2 Corinthians 6:4-17
but in all things let us behave ourselves as the ministers of God. In much patience, in afflictions, in necessity, in anguish,
Philippians 4:8
Furthermore brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things pertain to love, whatsoever things are of honest report, if there be any virtuous thing, if there be any laudable thing, those same have ye in your mind,
1 Thessalonians 1:6
And ye became followers of us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:
1 Thessalonians 2:10
Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
2 Thessalonians 3:7-9
Ye yourselves know how ye ought to follow us: For we behaved not ourselves inordinately among you.
1 Timothy 1:14
Neverthelater, the grace of our Lord was more abundant, with faith and love, which is in Christ Jesus.
2 Timothy 2:7
Consider what I say. The Lord give thee understanding in all things.
2 Timothy 2:15
Study to show thyself laudable unto God, a workman that needeth not to be ashamed, dividing the word of truth justly.
Titus 2:15
These things speak, and exhort, and rebuke, with all commanding. See that no man despise thee.
James 3:13
If any man be wise and endued with learning among you, let him show the works of his good conversation in meekness that is coupled with wisdom.
James 3:17
but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without judging, and without simulation.
2 Peter 1:5-8
And hereunto, give all diligence: In your faith, minister virtue; and in virtue, knowledge;