Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lusts of youth avoid, and follow righteousness, faith, love, and peace, with them that call on the Lord with pure heart.

New American Standard Bible

Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

King James Version

Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Holman Bible

Flee from youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.

International Standard Version

Flee from youthful passions. Instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and peace together with those who call on the Lord with a pure heart.

A Conservative Version

And flee juvenile impulses, but pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call upon the Lord out of a pure heart.

American Standard Version

But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Amplified

Run away from youthful lusts—pursue righteousness, faith, love, and peace with those [believers] who call on the Lord out of a pure heart.

An Understandable Version

But run from the evil desires of youth and pursue [the practice of] right living, faith, love and peace, along with those people who call on the Lord [i.e., in prayer] from a pure heart.

Anderson New Testament

Shun youthful desires, and follow righteousness, faithfulness, love, peace, with those who call on the Lord out of a pure heart.

Bible in Basic English

But keep yourself from those desires of the flesh which are strong when the body is young, and go after righteousness, faith, love, peace, with those whose prayers go up to the Lord from a clean heart.

Common New Testament

Now flee from youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.

Daniel Mace New Testament

Avoid the passions of youth. pursue justice, fidelity, benevolence and concord with all sincere christians.

Darby Translation

But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.

Godbey New Testament

But fly from youthful lusts, and pursue righteousness, faith, divine love, peace, with those who call upon the Lord out of a clean heart.

Goodspeed New Testament

Fly from the cravings of youth, and go in pursuit of uprightness, faith, love, and peace, in company with those who call upon the Lord with pure hearts.

John Wesley New Testament

Flee also youthful desires; but follow after righteousness, faith, love, peace with them that call upon the Lord, out of a pure heart.

Julia Smith Translation

And flee youthful, eager desires: and follow justice, faith, love, peace, with them calling upon the Lord from a pure heart.

King James 2000

Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Lexham Expanded Bible

But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, [and] peace, in company with those who call upon the Lord from a pure heart.

Modern King James verseion

But flee youthful lusts, and follow righteousness, faith, love, peace, with those who call on the Lord out of a pure heart.

Moffatt New Testament

So shun the lusts of youth and aim at integrity, faith, love and peace, in the company of those who invoke the Lord out of a pure heart.

Montgomery New Testament

Flee from the passions of youth, but run after righteousness, faith, love, and peace, in company with those who out of a pure heart call upon the Lord.

NET Bible

But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.

New Heart English Bible

Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

Noyes New Testament

But flee youthful lusts, and follow righteousness, faith, love, peace, with those who call on the Lord out of a pure heart.

Sawyer New Testament

But avoid youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

The Emphasized Bible

But, from the youthful covetings, flee! and pursue righteousness, faith, love, peace, along with them who call upon the Lord out of a pure heart.

Thomas Haweis New Testament

But flee youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call upon the Lord out of a pure heart.

Twentieth Century New Testament

Flee from the passions of youth, but pursue righteousness, faith, love, and peace, in the company of those who, with a pure heart, invoke the Lord.

Webster

Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Weymouth New Testament

Keep a strong curb, however, on your youthful cravings; and strive for integrity, good faith, love, peace, in company with all who pray to the Lord with pure hearts.

Williams New Testament

You must keep on fleeing from the evil impulses of youth, but ever strive for uprightness, faith, love, and peace, in association with those who call upon the Lord with pure hearts.

World English Bible

Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

Worrell New Testament

But flee youthful desires; and pursue righteousness, faith, love, peace with those calling upon the Lord out of a pure heart.

Worsley New Testament

Flee youthful passions: and follow righteousness, fidelity, love, and peace, with all those that call upon the Lord out of a pure heart:

Youngs Literal Translation

and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

νεωτερικός 
Neoterikos 
Usage: 1

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals containing 2 Timothy 2:22

References

Morish

Images 2 Timothy 2:22

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

21 But if a man purge himself from such fellows, he shall be a vessel sanctified unto honour meet for the Lord, and prepared unto all good works. 22 Lusts of youth avoid, and follow righteousness, faith, love, and peace, with them that call on the Lord with pure heart. 23 Foolish and unlearned questions put from thee, remembering that they do but gender strife.

Cross References

1 Timothy 6:11

But thou, which art the man of God, flee such things. Follow righteousness, godliness, love, patience, and meekness.

Hebrews 12:14

Embrace peace with all men, and holiness; without the which, no man shall see the Lord.

1 Corinthians 6:18

Flee fornication. All sins that a man doth, are without the body. But he that is a fornicator, sinneth against his own body.

1 Timothy 1:5

For the end of the commandment is love that cometh of a pure heart and of a good conscience, and of faith unfeigned:

1 Timothy 4:12

Let no man despise thy youth; but be unto them that believe, an example: in word, in conversation, in love, in spirit, in faith and in pureness.

Psalm 119:9

{Beth} Wherewithal shall a young man cleanse his way? Even by ruling himself after thy word.

1 Corinthians 10:14

Wherefore my dear beloved, flee from worshipping of idols.

1 Peter 2:11

Dearly beloved, I beseech you as strangers, and pilgrims, abstain from fleshly lusts which fight against the soul,

1 Peter 3:11

Let him eschew evil and do good: let him seek peace, and ensue it.

Acts 9:14

and here he hath authority of the high priests to bind all that call on thy name."

3 John 1:11

Dearly beloved, follow not that which is evil, but that which is good: He that doeth well is of God: but he that doeth evil seeth not God.

1 Chronicles 29:17-18

I know my God, that thou provest the heart and hast pleasure in plainness. And in plainness of mine heart I have willingly given all this. And now I see thy people, which are here in gladness to offer willingly to thee.

Psalm 17:1

{A Prayer of David} Hear the right, O LORD; consider my complaint, and hearken unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Psalm 66:18-19

If I incline unto wickedness with my heart, the LORD will not hear me.

Proverbs 6:5

Save thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.

Proverbs 15:8

The LORD abhorreth the sacrifice of the ungodly; but the prayer of the righteous is acceptable to him.

Ecclesiastes 11:9-10

Be glad then, O thou young man, in thy youth, and let thine heart be merry in thy young days; follow the ways of thine own heart, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shall bring thee into judgment for all these things.

Acts 7:59

And they stoned Stephen, calling on and saying, "Lord Jesus receive my spirit."

Romans 14:17

For the kingdom of God is not meat and drink, but righteousness, peace and joy, in the holy ghost.

Romans 14:19

Let us follow those things which make for peace: and things wherewith one may edify another.

Romans 15:5-6

The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:

1 Corinthians 1:2

Unto the congregation of God which is at Corinth. To them that are sanctified in Jesus Christ, saints by calling, with all that call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both of theirs and of ours.

1 Corinthians 1:10

I beseech you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that all speak one thing and that there be no dissension among you: but be ye perfect in one mind, and one meaning.

1 Corinthians 14:1

Labour for love, and covet spiritual gifts: and most chiefly for to prophesy.

1 Timothy 1:14

Neverthelater, the grace of our Lord was more abundant, with faith and love, which is in Christ Jesus.

1 Timothy 2:8

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain