Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
New American Standard Bible
You are witnesses, and so is
King James Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Holman Bible
You are witnesses,
International Standard Version
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.
A Conservative Version
Ye are witnesses, and God, how piously and justly and blamelessly we became to you who believe,
American Standard Version
Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:
Amplified
You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
An Understandable Version
You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.
Anderson New Testament
You are witnesses, and God also, in how holy and just and blameless a manner we conducted our selves among you that believe,
Bible in Basic English
You are witnesses, with God, how holy and upright and free from all evil was our way of life among you who have faith;
Common New Testament
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers;
Daniel Mace New Testament
you are witnesses, and God is so too, how holy, how just and irreproachable our behaviour was to you, who believe.
Darby Translation
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
Godbey New Testament
You are witnesses, and God, how sacredly and righteously and blamelessly we were unto you who believed:
Goodspeed New Testament
You will testify, and God will, how pure and upright and irreproachable our relations were with you who believed.
John Wesley New Testament
Ye are witnesses and God, how holily and justly and unblameably we behaved among you that believe:
Julia Smith Translation
Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:
King James 2000
You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe:
Lexham Expanded Bible
You [are] witnesses, and [so is] God, how devoutly and righteously and blamelessly we became to you who believe,
Modern King James verseion
You and God are witnesses how holily and justly and blamelessly we were to you who believe,
Moffatt New Testament
You are witnesses, and so is God, to our behaviour among you believers, how pious and upright and blameless it was,
Montgomery New Testament
You are witnesses??nd so is God??ow pure and just and blameless was my behavior among you believers.
NET Bible
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
New Heart English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Noyes New Testament
Ye are witnesses, and so is God, how holily, and righteously, and unblamably we conducted ourselves toward you that believe;
Sawyer New Testament
You are witnesses, and God, how piously, and righteously, and blamelessly we were with you that believe,
The Emphasized Bible
Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave;
Thomas Haweis New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and faultlessly we conducted ourselves among you that believe:
Twentieth Century New Testament
You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach.
Webster
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Weymouth New Testament
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
Williams New Testament
You can testify, and God too, with what pure, upright, and irreproachable motives I dealt with you who believed;
World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Worrell New Testament
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and unblamably we behaved toward you who believe;
Worsley New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved towards you that believe:
Youngs Literal Translation
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
9 Ye remember, brethren, our labour and travail. For we laboured day and night, because we would not be grievous unto any of you, and preached unto you the gospel of God. 10 Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: 11 as ye know how that we exhorted and comforted, and besought every one of you, as a father his children,
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:5
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.
2 Corinthians 1:12
Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.
Numbers 16:15
And Moses waxed very angry and said unto the LORD, "Turn not unto their offerings. I have not taken so much as an ass from them, neither have vexed any of them."
1 Samuel 12:3-5
Behold, here I am. Answer me before the LORD and before his anointed, whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Whom have I done wrong to? Or whom have I oppressed? And of whose hand have I received any bribe, to blind mine eyes therewith? And I will restore it you again."
Job 29:11-17
When all they that heard me, called me happy, and when all they that saw me, wished me good.
Job 31:1-39
I made a covenant with mine eyes, that I would not look upon a damsel.
Psalm 7:3-5
O LORD my God, if I have done any such thing, or if there be any wickedness in my hands,
Psalm 18:20-24
The LORD shall reward me after my righteous dealing; according to the cleanness of my hands shall he recompense me, {TYNDALE: The LORD rewarded me according to my righteousness, and according to the pureness of my hands he dealt with me.}
Jeremiah 18:20
Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.
Acts 20:18
And when they were come to him, he said unto them, "Ye know from the first day that I came unto Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
Acts 20:26
Wherefore I take you to record this same day, that I am pure from the blood of all men.
Acts 20:33-34
I have desired no man's silver, gold, or vesture.
Acts 24:16
And therefore study I to have a clear conscience toward God, and toward man also.
2 Corinthians 4:2
but have cast from us the cloaks of unhonesty, and walk not in craftiness, neither corrupt we the word of God: but walk in open truth, and report ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Seeing, then, that we know how the Lord is to be feared, we fare fair with men. For we are known well enough unto God. I trust also that we are known in your consciences.
2 Corinthians 6:3-10
Let us give no man occasion of evil, that in our office be found no fault:
2 Corinthians 7:2
Understand us: we have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
2 Corinthians 11:11
Wherefore? Because I love you not? God knoweth.
2 Corinthians 11:31
The God and father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
1 Thessalonians 2:5
Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record:
2 Thessalonians 3:7
Ye yourselves know how ye ought to follow us: For we behaved not ourselves inordinately among you.
1 Timothy 4:12
Let no man despise thy youth; but be unto them that believe, an example: in word, in conversation, in love, in spirit, in faith and in pureness.
2 Timothy 3:10
But thou hast seen the experience of my doctrine, fashion of living, purpose, faith, long suffering, love, patience,
Titus 2:7-8
Above all things, show thyself an example of good works with uncorrupt doctrine, with honesty,
1 Peter 5:3
Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an example to the flock.